permettre
- Examples
| Je ne permets pas à mon travail d'envahir ma vie privée. | I don't let my work invade my private life. | 
| Qu'advient-il si je ne permets pas les cookies ? | What happens if I don't allow cookies? | 
| Je ne permets pas ce comportement au tribunal ! | I will not stand for this behavior in the courtroom. | 
| Je ne permets pas que vous la malmeniez. | I won't allow you to bully her. | 
| La chose que je ne permets pas est de changer mes plans de voyage. | The one thing I don't allow is changing my travel plans. | 
| Je ne permets pas qu'on règle ses problèmes de famille à ma cour. | I don't allow people to play out family problems in my courtroom. | 
| C'est trop bête ! Je ne permets pas qu'elle reste ici. | She can't stay here. I won't allow it. | 
| Je ne permets pas de déclaration. | I'm not allowing a statement. | 
| Non, je ne permets pas. | No, I can't let you do that. | 
| Je ne permets pas cela. | I don't allow that. | 
| Je ne permets pas ça. | I won't allow this. | 
| Je ne permets pas ça. | I will not allow that. | 
| Je ne permets pas qu'on me pardonne. | I never let anybody forgive me. | 
| Je ne permets pas ça. | I am not enabling this. | 
| Mais JE vous dis ceci MES enfants, rien ne peut se produire que JE ne permets pas. | But I tell you this MY children nothing can happen that I don't allow. | 
| JE ne permets pas à n'importe quel rêve d'être affiché sur le site de ce Ministère. | I do not allow just any dream to be posted at this Ministry. | 
| Je ne permets pas ça. | I'm not going to stand for this. | 
| Je ne permets pas qu'on rie. | I'll have no laughter in the courtroom. | 
| Je ne permets pas qu'elle reste ici. | I won't allow it. | 
| Je ne permets pas qu'on me parle sur ce ton, vous comprenez ? | I will not be spoken to like this! | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
