penser

Nous ne pensons pas que vous faites attention à nous.
We do not feel that you pay attention to us.
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
Nous ne pensons pas que vous voulez que cela se produise.
We do not think that you want this to happen.
Nous ne pensons pas que cela soit le cas.
We do not believe that this is the case.
Nous ne pensons pas que ceci est notre projet.
We do not think this is our project.
Comme consommateurs, nous ne pensons pas vraiment à l'importance de stigmatiser.
As consumers, we don't really think about the importance of branding.
Nous ne pensons pas qu'il suffit de les ignorer.
We do not think that it is enough to ignore them.
Nous ne pensons pas que l'autorégulation soit la solution à tout.
We do not believe that self-regulation is the answer to everything.
Nous ne pensons pas que Archer Dunhill était dedans.
Now, we don't believe that Archer Dunhill was in it.
Nous ne pensons pas qu’il doive encore être modifié.
We do not believe that it needs to be amended.
Mes gars et moi ne pensons pas que ton nom est Dooley.
My boys and I don't think your name is Dooley.
Eh bien, nous ne pensons pas que c'était de ta faute.
Well, we don't think it was your fault.
Mais nous ne pensons pas que le monde extérieur comprendrait.
But we don't suppose the outside world would understand.
Nous ne pensons pas que cela soit le cas.
We do not think this is the case.
Nous ne pensons pas que ceci soit acceptable.
We do not believe that this is acceptable.
Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.
In each case, we do not believe that solutions can be imposed.
Nous ne pensons pas que la mondialisation profitera à tous.
We do not think that globalization will bring about benefits for all.
Nous ne pensons pas que cette conclusion soit valable.
But we do not think that this comparison is valid.
Là encore, nous ne pensons pas que cet argument soit valable.
Again, we do not believe this argument holds any weight.
Nous ne pensons pas qu'elle était malade à ce moment là.
We don't think she was sick at all at that point.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat