passer
- Examples
Je ne passe pas à l'action au premier rencard. | I never make a move on the first date. |
Tout ne passe pas par des augmentations nominales du salaire. | Not everything depends on nominal wage increases. |
Apollo est une huile de parfum qui ne passe pas inaperçue. | Apollo is a perfume oil which does not pass unnoticed. |
Votre service de notre pays ne passe pas inaperçu. | Your service to our country does not go unnoticed. |
Je ne passe pas la journée avec toi et Dan. | I'm not spending the day with you and Dan. |
Sans crédibilité, même un message compréhensible ne passe pas. | Without credibility, even a comprehensible message does not come across. |
On ne passe pas beaucoup de temps à leur parler. | We don't spend too much time talking to them. |
Il ne passe pas le final caché sous la scène. | He doesn't spend the finale hiding under the stage. |
Si la douleur ne passe pas, prescrire des AINS. | If the pain does not pass, prescribe NSAIDs. |
Une région de l'espace où le temps ne passe pas. | A region in space where time doesn't pass. |
Si je ne passe pas le test, Gardez ça comme souvenir. | If I don't pass the test, keep it as a memento. |
Normalement, un couple ne passe pas d'un ultimatum à une fête. | Normally, a couple doesn't go from an ultimatum to a party. |
Ce genre de psychose ne passe pas juste à travers le système. | This kind of psychosis doesn't just slip through the system. |
On ne passe pas une dernière soirée ensemble dans la maison ? | Not gonna spend one last night together in the house? |
Qu'un homme ne passe pas sa nuit de noces chez lui. | That a man doesn't spend his wedding night at home. |
Normalement, un couple ne passe pas d'un ultimatum à une fête. | Normally a couple doesn't go from an ultimatum to a party. |
Vous pensez que je ne passe pas assez de temps avec Jared. | You think I don't spend enough time with Jared. |
Ce métal ne passe pas le traitement thermique à un niveau souhaité. | This metal does not pass the heat treatment at a desired level. |
Rappelez-vous, le muguet chez les nouveau-nés ne passe pas tout seul. | Remember, thrush in newborn children does not pass by itself. |
Le gouvernement fédéral ne passe pas d'accord avec les gens comme moi. | The federal government doesn't make deals with people like me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!