parier

Hein, ne pariez pas la dessus Tu dois dormir à un moment donné.
Huh, don't you bet on that You got to sleep sometime.
Nous n'en avons qu'une... ne pariez pas !
We only have one... don't bet!
Hein, ne pariez pas la dessus Tu dois dormir à un moment donné.
Don't you bet on that You got to sleep sometime.
Cette fois-ci, vous ne pariez pas sur le bon cheval.
Well, I think you picked a really slow horse this time.
Ok... ne pariez pas contre moi.
So... don't bet against me.
Quand vous ne buvez ou ne pariez pas sur vos réserves, que nous vous avons données.
Yeah, when you're not drinking and gambling on your reservations, which we gave you.
Vous ne pariez pas ?
Aren't you playing today?
Et ne pariez pas trop sur la capacité de ceux qui y croient à véritablement la comprendre.
And don't press your luck about how much those who do believe in it actually understand it.
Vous ne pariez pas via différentes adresses électroniques et vous n’utilisez aucun autre moyen pour jouer de multiples fois.
You do not bet from multiple email addresses and do not use other methods to play multiple times.
Ne jouez pas et ne pariez pas en cachette et ne renoncez pas à vos autres activités de loisirs.
Do not play and bet secretly, and do not give up your other leisure activities for it.
Alors que certains joueurs en ligne vous dira que chatter peut révéler beaucoup à propos de vos adversaires, ne pariez pas là dessus.
While some online players will tell you that chatter can reveal a lot about your opponents, don't bet on it.
Il peut parfois prendre des semaines, voire des mois, à porter au crédit si vous ne pariez pas avec un site de qualité.
It can sometimes take weeks, or even months, to be credited if you do not bet with a quality site.
Il peut parfois prendre des semaines, voire des mois, à porter au crédit si vous ne pariez pas avec un excellent site.
It can at times take weeks, or even months, to be credited if you do not bet with an excellent site.
Vous ne pariez pas contre la bourse, comme un pari contre un bookmaker, mais contre les autres parieurs de la bourse.
You don't bet against the exchange, like betting against a bookmaker, you bet against other users of the exchange.
Si vous voulez gagner de l'argent, ne pariez pas au casino, trouvez un travail.
If you want to make money, don't gamble in the casino, get a job.
Ne pariez pas vos gains à n'importe quel prix.
Do not bet your earnings at any cost.
Ne pariez pas vos gains, peu importe quoi.
Do not bet your winnings no matter what.
Ne pariez pas votre vie sur elle.
Don't bet your life on it.
Ne pariez pas vos gains, peu importe quoi.
Do not spend your earnings regardless of what happens.
Ne pariez pas tout votre argent sur une seule rencontre ou un seul résultat.
Do not put all your money on one outcome or one game.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler