se faire

Mais cela n'arrivera pas si nous ne nous faisons pas confiance.
But that won't happen if we don't trust each other.
Nous ne nous faisons pas payer pour ce genre de travail.
Well, we don't charge for this kind of service.
Nous ne nous faisons pas d'illusions sur les difficultés que nous affrontons.
We have no illusions about the difficulties before us.
Mais, parallèlement, ne nous faisons pas d'illusions.
But at the same time, let there be no illusions.
Assure-toi que nous ne nous faisons pas arnaquer.
You just make sure we don't get ripped off.
Ouais, eh bien, ne nous faisons pas tape dans le dos pour l'instant.
Yeah, well, let's not pat ourselves on the back just yet.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
But let us not be under any illusions.
D'un autre côté, Mesdames et Messieurs, ne nous faisons pas d'illusions.
However, ladies and gentlemen, let us have no illusions.
Cependant ne nous faisons pas d’illusions.
However, we do not have any illusions.
Nous ne nous faisons pas ce genre d'illusions.
We do not harbour any such delusions.
Je regrette, nous ne nous faisons pas les divorces.
Unfortunately, we don't really do divorce cases.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
But let us not be under any illusions.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not be under any illusions, however.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
But let us have no illusions.
Nous ne nous faisons pas confiance, et donc, il n’y a pas de coopération.
We do not trust each other, and therefore there is no cooperation.
Et la Havane grouillant de policiers nous cherchant, donc ne nous faisons pas attraper.
And Havana's crawling with federal police looking for us, so don't get caught.
Nous ne nous faisons pas d'illusion sur toute démocratie parlementaire, nous sommes contre tout gouvernement.
We have no illusions about parliamentarian democracy, we are against any governments.
Effectivement, si nous ne nous faisons pas attraper.
It doesn't if we don't get caught.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not be under any illusions, however.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not have any illusions however.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp