Quand même, j'aurais préféré qu'elle ne note pas notre rendez-vous.
Boy, I wish she hadn't written down my appointment.
Hélas, on ne note pas le moindre résultat concret.
Unfortunately there is a total lack of concrete results.
Je ne note pas mon numéro, je note le tien
I'm not putting my number, I'm putting your number.
Ne t'en fais pas je ne note pas ça !
Don't think I'm not reporting this!
On ne note pas la réalité !
You can't rate reality.
Désolé d'être si lent dans la réponse, je ne note pas mes messages de privet tout de suite.
Sorry to be so slow in answering, I don't notice my privet messages right away.
On ne note pas d'aggravation de l'incidence des maladies mentales par rapport aux autres pays.
The situation concerning the incidence of mental illness is not deteriorating by comparison with other countries.
Quand vous regardez tous ces modèles, l'œil ne note pas la différence, ainsi ces numéros ne sont rien davantage que l'astuce marketing.
When you look at all these models, the eye fails to notice the difference, so these numbers are nothing more than the marketing trick.
On ne note pas de changement majeur sur le plan du contenu, étant donné qu'il s'agit d'une révision complète de la norme ISO 17799, établie en 2005.
No major change in terms of content was included, given that there was a comprehensive revision of ISO 17799 in 2005.
D'une manière générale, on ne note pas de différence entre les sexes, si ce n'est que les femmes sont proportionnellement plus nombreuses à avoir terminé leurs études supérieures universitaires. (Tableau 8, Annexe)
In general, there are no gender differences in the group which completed university level, with the exception of a greater proportion of women (annex, table 8).
Malheureusement, après des années de contrastes et interventions en faveur des victimes, on ne note pas une diminution du phénomène, bien au contraire, on enregistre une constante augmentation et un changement des formes d’exploitation.
Unfortunately, after years of conflict and intervention on behalf of the victims, no decrease in the phenomenon can be seen. Indeed, there has been a steady increase and changes in the forms of exploitation.
On ne note pas de différences sensibles selon le sexe ou le niveau socioculturel.
There is no evidence of significant differences attributed to gender, social standing or level of education.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry