manquer
- Examples
L'Union européenne ne manque pas d'argent. | The EU does not have a money shortage. |
Il ne manque pas de romantisme pour un homme riche. | Oh, I don't know, he's not so unromantic, for a rich man. |
Il ne manque pas du fromage, ici ? | Is there some cheese missing here? |
Assurez-vous qu'une virgule ne manque pas entre le un et le deux. | Make sure there's not a decimal point missing between the one and the two? |
Il ne manque pas de plans pour résoudre ce conflit. | There is no shortage of plans to resolve this conflict. |
Il faut dire que Jacques Martin ne manque pas d'imagination. | I must say that Jacques Martin does not lack imagination. |
Mais même une personne si réservée ne manque pas d'amour. | But even such a reserved person does not lack love. |
Et Husserl ne manque pas de citer l'exemple de la mélodie. | And Husserl doesn't fail to cite the example of melody. |
Il ne manque pas de choses à voir dans l'espace. | There is no shortage of things to see in outer space. |
Il ne manque pas de nous chanter cette Hallel sur Hanukkah. | It is not lacking as we sing this Hallel on Hanukkah. |
Cette propriété ne manque pas d'espace ou d'utilisation en interne. | This property leaves no shortage of space or uses internally. |
Bien sûr, Chinatown ne manque pas de culture non plus. | Of course, Chinatown is not short on culture either. |
Le choix des prestations de massage et des masseuses ne manque pas. | The choice of massage services and masseuses is not lacking. |
La région ne manque pas de terres et d'eau. | The region is not short of land or water. |
Il ne manque pas d'argent, mais elle a été examinée. | There's no money missing, but the case has been examined. |
Il ne manque pas de lieux dédiés au bien-être et des restaurants. | There is no shortage of places dedicated to wellness and restaurants. |
L'appartement était impeccable, ne manque pas de détail. | The apartment was immaculate, not lacking any detail. |
Il ne manque pas une occasion de faire des bétises ! | He never misses an opportunity to do silly things! |
L'Europe ne manque pas de créativité et d'imagination. | Europe has no shortage of creativity and imagination. |
Il ne manque pas de testostérone ici, non plus. | There's no shortage of testosterone around here, either. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!