maîtriser
- Examples
Mais en réalité, vous ne maîtrisez pas. | But actually, you are not master. |
Ne vous exprimez pas trop sur les sujets que vous ne maîtrisez pas. | Do not talk too much about things you do not understand. |
Conduire vos affaires, signer des accords et échanger des messages en langues que vous ne maîtrisez pas. | Conduct business, negotiate deals, and exchange messages in languages you don't speak. |
Si vous ne maîtrisez pas le fonctionnement de suexec, il vous est déconseillé de l'utiliser. | Unless you fully understand suexec, you should not be using it. |
Vous ne maîtrisez pas tous les éléments. | Seems to me like you don't have All your ducks in a row, detective. |
Toutefois, le SEO requiert une certaine expertise technique et implique des facteurs que vous ne maîtrisez pas forcément. | But SEO also requires technical expertise and involves some factors over which you have only limited control. |
Si vous ne maîtrisez pas le codage, partagez l'archive de campagne emailing de votre audience sur le Web pour afficher vos campagnes récentes. | If you're not comfortable with code, share your audience's email campaign archive on the web to showcase your recent campaigns. |
Vous ne maîtrisez pas la nouvelle plate-forme technique ou le langage cible, vous manquez de connaissances ou d’expertise dans ce domaine. | You do not master the new technology, the new platform or the targeted language, you lack knowledge or expertise in this area. |
Lorsque vous prenez rendez-vous chez le dentiste, demandez s'il est possible d'avoir recours à un interprète, si vous ne maîtrisez pas ces langues. | When you make an appointment with a dentist, ask if you can use an interpreter if you do not speak these languages. |
Bien que Webmin vous avertisse généralement avant d'exécuter une action potentiellement dangereuse, n'apportez pas de modifications de configuration aux éléments que vous ne maîtrisez pas. | Even though Webmin will usually warn you before performing some potentially dangerous action, do not make configuration changes to items you are not familiar with. |
Le processus peut se révéler assez compliqué, et si vous ne maîtrisez pas suffisamment l'espagnol, il est recommandé de se faire assister par un avocat spécialiste de l'immigration. | Documents and service will be somewhat complicated and in Spanish, and it is recommended to hire an immigration lawyer. |
Ne craignez-vous pas que, si vous ne maîtrisez pas les finances publiques en Espagne, il n'y ait pas d'argent pour l'achat de vos "voitures électriques" ? | Are you not afraid that, if you do not bring public finances in Spain under control, there will not be any money for the purchase of your 'electric cars'? |
Si vous ne maîtrisez pas les fondamentaux de la gestion hôtelière, vous pouvez préalablement suivre le programme Immersion en hôtellerie** de quatre semaines sur le campus de Glion en Suisse. | If you lack a foundation of hotel management skills, you can complete a four-week Hospitality Immersion Program** on the Glion campus in Switzerland. |
Si vous ne maîtrisez pas Linux et le terminal, vous pouvez accéder à Webmin et configurer Kerberos, NTP ou les paramètres réseau via Samba Windows File Sharing (Partage des fichiers Windows Samba). | If you are not familiar with Linux and terminal, you can access the Webmin and configure Kerberos, NTP or network settings through Samba Windows File Sharing. |
Que faire dans une ville où vous ne maîtrisez pas la langue pour avoir accès aux informations ? | What to do in a city where you do not know the language to have access to information? |
Si vous ne maîtrisez pas la langue, veillez à vous faire accompagner par un ami ou un conseiller. | If you are not completely fluent, you should take a friend or advisor. |
Vous pouvez ainsi utiliser ces modèles pour contacter des clients qui parlent une langue que vous ne maîtrisez pas. | You can use these templates to contact guests who speak other languages, even if you do not. |
S'il est rédigé dans une langue que vous ne maîtrisez pas, faites-vous assister par un ami ou une personne dont c'est la langue maternelle. | If the contract is in a language you are not comfortable in, bring a friend or someone that can translate. |
Si vous ne maîtrisez pas la langue que vous lisez, consultez le site Web de l'affilié de Great Place to Work® du pays dont vous parlez la langue et dans laquelle vous vous sentez le plus à l'aise. | If you are not fluent in the language you are reading, please visit the website of the Great Place to Work® affiliate in the country in which the language is spoken in which you are most comfortable. |
Inversement, si vous ne maitrisez pas la technologie, il vous faudra plus de patience pour vous adapter, et le taux de succès sera plus faible. | If, on the other hand, you perceive technology and your hearing aids as foreign objects outside of your control, you will need more patience in adapting to them, and your likelihood of success will be less. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!