lutter
- Examples
Alors tu comprendras finalement qu'on ne lutte pas contre l'inévitable. | And then you'll finally realize that you cannot fight the inevitable. |
En ce moment, il ne lutte pas seule. | At this moment, he's not fighting alone. |
et ne lutte pas non plus avec moi sur ça, d'accord ? | And don't fight me on this either, okay? |
C'est un homme bien, et on ne lutte pas contre le crime, Andy. | Well, he's a good man, and we're not fighting crime, Andy. |
Shana, s'il te plait, ne lutte pas avec moi pour ça. Bonjour. | Shana, please, don't fight me on this. Morning. |
On ne lutte pas pour nos vies. | We're not running for our lives. |
La pensée qui ne lutte pas, ne fait rien de plus que du bruit. | Thinking that does not struggle does nothing but make noise. |
Je ne lutte pas contre la politique militaire. D'accord Monsieur. | I don't want to take on the Army policy. |
Je ne lutte pas contre la politique militaire. | I don't want to take on the Army policy. |
Le mien ne lutte pas du tout. | Mine isn't fighting me at all. |
Donc ne lutte pas contre moi, travaille avec moi, et on finira le travail. | So don't fight me, work with me, and we'll get this job done. |
Je ne lutte pas, c’est CELA qui m’attrape. | I do not struggle, as THAT traps me. |
On ne lutte pas contre la science. | You can't argue with science. |
On ne lutte pas contre le vent. | Don't fight the wind. |
On ne lutte pas contre Dame Nature. | You can't argue with Mother Nature. |
Mais il ne lutte pas pour. | But do not fight for yourself. |
Quelqu'un contre qui on ne lutte pas. | Someone that you and your friends are no match for. |
On ne lutte pas contre son destin. | And you can't fight destiny. |
On ne lutte pas pour ça. | That's not what we're fighting for. |
On ne lutte pas contre ça. | You can't fight it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!