laisser
- Examples
Parce que vous ne laissez pas pour partir ? | Why do not you let me go? |
Et ne laissez pas Quirt faire tout le boulot ! | And don't let Quirt do all the work! |
Mais ne laissez pas ça les priver de leur justice. | But don't let it stop them from getting their justice. |
Toutefois, ne laissez pas le bas barrière de vous tromper. | However, don't let the low barrier fool you. |
Gagner un gros score, et ne laissez pas tomber l'homme carré ! | Earn a big score, and don't drop the square man! |
En aucun cas, ne laissez pas le sommeil de l'homme. | In no case do not let the man sleep. |
Mais ne laissez pas tomber, parce que vous allez gagner. | But don't give up, 'cause you're going to win. |
Et ne laissez pas ces données quitter le bâtiment. | And don't let that data out of the building. |
Mais ne laissez pas cette relation consumer votre vie. | But don't let the relationship consume your life. |
Mais ne laissez pas la plus petite barre se remplir en premier. | But do not let the smallest bar to fill first. |
Même si quelque chose tourne mal, ne laissez pas tomber. | Even if something goes wrong, do not give up. |
Aussi, ne laissez pas l'enfumoir exposé aux intempéries. | Also, do not leave the smoker exposed to the weather. |
Et attention, ne laissez pas tomber votre montre sur le sol ! | And be careful, do not drop your watch on the ground! |
Et ne laissez pas Rita de la voiture. | And don't let Rita out of the car. |
Assurez-vous que vous ne laissez pas un accident se produire. | Make sure you don't let accident happen. |
De même, ne laissez pas la seringue exposée directement au soleil. | Additionally, do not leave the syringe exposed to direct sunlight. |
Mais ne laissez pas votre excitation vous pousser dans des dangers mortels. | But do not let your excitement push you into fatal dangers. |
S'il vous plaît ne laissez pas y avoir une ombre. | Please don't let there be a shadow. |
Alors, ne laissez pas ma femme se marier avec un avocat. | Then don't let my wife marry a lawyer. |
et vous ne laissez pas les gens prendre ça en photos, pourquoi ? | And you don't let people take pictures of that, why? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!