gérer

Nous ne gérons pas notre économie de façon durable.
We are not managing the economy in a sustainable manner.
Nous ne gérons pas vraiment bien notre argent.
We're not doing a great job managing money.
Ce Service peut contenir des liens vers d'autres sites Web que nous ne gérons pas.
This Service may contain links to other web sites not maintained by us.
Notre service peut contenir des liens vers d’autres sites que nous ne gérons pas.
Our Service may contain links to other sites that are not operated by us.
Notre Service peut contenir des liens vers d’autres sites internet que nous ne gérons pas.
Our Service may contain links to other sites that are not operated by us.
Nous ne gérons pas les périodes de Sunrise ou Landrush des nouveaux TLDs (dans la plupart des cas).
We do not support the new TLD Sunrise or Landrush periods (in most cases).
Notre site peut contenir des liens vers des site externes que nous ne gérons pas.
Our Service may contain links to other sites that are not operated by us.
Nous ne gérons pas notre économie de façon durable.
We have endlessly squandered resources.
L'Application peut contenir des liens vers d'autres sites web que nous ne possédons pas, n'exploitons pas ou ne gérons pas.
The App may contain links to other websites that are not owned, operated or maintained by us.
Nous ne pouvons contrôler, et nous ne contrôlons pas et ne gérons pas, l’ensemble du Contenu généré par l’utilisateur.
We cannot and do not monitor or manage all User Generated Content.
Nous compilons et organisons les informations publiées sur le Web, mais ne gérons pas le contenu des pages qui sont publiées.
Google aggregates and organizes information published on the web; we don't control the content of these pages.
Nos services, produits ou licences peuvent contenir des liens vers d’autres sites que nous ne gérons pas.
Links To Other Sites Our Service may contain links to other sites that are not operated by us.
À la réunion ACP, nous nous sommes penchés sur les conséquences probables si nous ne prévenons et ne gérons pas le changement climatique.
At the ACP meeting we looked at the consequences of failing to prevent and failing to manage climate change.
Nous pouvons vous fournir l’accès à des outils tiers que nous ne gérons pas et sur lesquels nous n’avons pas de contrôle.
We may provide you with access to third-party tools over which we neither monitor nor have any control nor input.
Nous ne possédons pas, ne gérons pas et ne concluons pas de contrat pour les Locations de vacances, Restaurants ou Expériences répertoriés sur les Services.
We do not own, manage or contract for any Holiday Rental, Restaurant or Experience listed on the Services.
Et alors, ils ont le pouvoir, ce qui signifie qu'ils peuvent suspendre et expulser des enfants, ainsi nous ne gérons pas l'école, c'est eux qui décident.
And then, they have the power, which means, they can and do suspend and expel kids so that we're not playing school, they really decide.
Étant donné que nous ne gérons pas ce site Web, nous ne sommes pas responsables et ne pouvons exercer aucune influence sur le contenu et la disponibilité de ce site Web.
As we do not operate this website, we are not responsible and we are unable to influence the content and availability.
Cette charte ne s'applique pas aux compagnies sur lesquelles nous n'avons aucun contrôle, aux personnes que nous ne gérons pas ou qui ne sont pas nos employés.
This policy does not apply to the practices of companies that we do not own or control, or to people that we do not employ or manage.
Pour les obtenir, nous ne gérons pas notre héros (œil rond), et retournez le monde lui-même, et le caractère, en raison de sa forme ronde, facilement roulé au bon endroit.
To get them, we do not manage our hero (round eye), and flip the world itself, and the character, because of its round shape, easily rolled to the right place.
Cookies de tiers : ils sont envoyés sur votre Dispositif depuis un ordinateur ou un domaine que nous ne gérons pas nous-mêmes mais qui est géré par une entité distincte qui traite les données obtenues à travers les cookies.
Third party cookies: these are sent to your Device from a computer or domain that is not managed by us, but by a separate entity that processes data obtained through cookies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny