gérer

Tout le monde ne gère pas sa tristesse de la même façon.
Not everyone grieves the same way.
Je ne gère pas une œuvre de charité.
Am I running a charity?
Notre service client ne gère pas l'insertion de vos photos.
Our customer service department does not manage insertion of your photos.
Ainsi Tony Hsieh ne gère pas un magasin de chaussures.
So Tony Hsieh does not run a shoe store.
On ne gère pas une bonne œuvre pour ton ego, Tom.
We're not running a charity for your ego, Tom.
Comment notre site ne gère pas le suivi des signaux ?
How does our site handle do not track signals?
Voila ce qui arrive quand on ne gère pas tes sentiments.
This is what happens when you don't deal with your feelings.
L’outil ne gère pas l’accès simultané à un même fichier.
The tool does not manage concurrent access to the same file.
Je ne gère pas ça par moi-même, ok ?
I don't run this thing by myself, okay?
Et nous aussi si on ne gère pas la situation.
And so are we if you don't get this under control.
On dirait qu'il ne gère pas très bien les mauvaises nouvelles.
Looks like he doesn't handle bad news very well.
Votre navigateur ne gère pas l'élément audio.
Your browser does not support the audio element.
Veuillez noter que R-Studio Emergency ne gère pas la prévisualisation de fichiers. 2.
Please note that R-Studio Emergency does not support files preview. 2.
La FIPC ne gère pas ses propres œuvres.
FIPC does not manage works of its own.
Je ne gère pas très bien les choses ces temps-ci.
I'm not handling things particularly well these days.
Votre navigateur ne gère pas les libellés des vidéos.
Your browser does not support the video tag.
J'imagine que je ne gère pas très bien le rejet.
I guess I don't handle rejection very well.
Elle ne gère pas encore toutes les balises.
It does not yet have all the tags.
Dropbox ne gère pas non plus la création de vos propres clés privées.
Dropbox also doesn't support the creation of your own private keys.
Vous voulez dire que je ne gère pas bien mon temps ?
You telling me I don't manage my time well?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot