foutre
- Examples
Une gifle, si tu ne fous pas Ie camp. | A good slap, if you don't get lost. |
Pourquoi tu ne fous pas le camp ? | Why don't you get out of here? |
Pourquoi tu ne fous pas le camp ? | Don't you want to get out of here? |
Pourquoi tu ne fous pas le camp ? | Why don´t you find yourself out of here? |
Mais ne fous pas le camp ! | But don't you walk away from me! |
Mais tu ne fous pas mon affaire en l'air ! Ce business, c'est ma vie ! | This business is my life. |
S'il te plaît, ne fous pas la merde avant ta retraite. | Please, don't make any trouble before you retire |
Ne fous pas ça en l'air pour des mots sur un mur. | Don't mess this up over some words on a wall. |
Ne fous pas tout en l'air comme je l'ai fait. | Don't throw it all away like I did. |
Ne fous pas ta vie en l'air. | Don't throw your life away like this. |
Ne fous pas tout en l'air. | You don't want to throw it all away. |
Ne fous pas ta vie en l'air. | Don't ruin your life. |
Ne fous pas sa vie en l'air. | Don't ruin his life. |
Ne fous pas tout en l'air. | Don't throw it all away. |
Ne fous pas tout ça en l'air. | Please don't ruin this for me. |
Ne fous pas le bazar. | Don't make a mess. |
Ne fous pas ça en l'air. | Don't throw that away. |
Ne fous pas ma vie en l'air ! | Don't ruin everything for me! |
Ne fous pas tout en l'air ! | You do not throw it to lose. |
Ne fous pas tout en l'air. | Please don't ruin it for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!