faire

Prenez une pilule chaque jour, ne faites pas d'intervalle plus que 24 heures.
Take one pill every day, no more than 24 hours apart.
Boulard, asseyez-vous ici vous ne faites pas le Moyen Age.
Boulard, sit down here you do not the Middle Ages.
Même, il se produira, quand vous ne faites pas d’exercice.
Even, it will happen, when you are not doing exercise.
Aussi, ne faites pas de conclusions après une - deux tentatives.
Also, do not make any conclusions after one - two attempts.
Vous avez certainement ne faites pas facile d'obtenir une réunion.
You certainly don't make it easy to get a meeting.
Et je serais reconnaissante si vous ne faites pas pareil.
And I'd appreciate it if you didn't do the same.
Je veux voir que vous ne faites pas la même erreur.
I want to see you don't make the same mistake.
Vous ne faites pas ça pour faire des affaires avec moi.
You're not doing it to get in business with me.
Conseiller, ne faites pas la même erreur que votre frère.
Councilor, don't make the same mistake your brother did.
Non, c'est une mauvaise idée, ne faites pas ça.
No, that is a terrible idea, don't do this.
Vous serez dans leurs bonnes grâces, ne faites pas d'erreur.
You'll be in their good graces, make no mistake.
S'il vous plait ne faites pas ma vaisselle, Mme Holden.
Please don't do my dishes, Mrs. Holden.
La réponse est, ne faites pas de choses qui soient différentes.
The answer is, don't do things which are different.
Si vous souhaitez vraiment cuisiner, ne faites pas trop compliqué.
If you really plan to cook, do not make it too complicated.
Et, regardez, ne faites pas de mouvements sur l'adoption.
And, look, don't make any moves on the adoption.
Oh, bien, ne faites pas ça pour moi, Victor Colleano.
Oh, well, don't do this for me, Victor Colleano.
Non, ne faites pas ça. J'ai une meilleure idée.
No, don't do it. I have a better idea.
Si vous ne faites pas quelque chose, il le fera.
If you don't do something, he will.
Tant que vous ne faites pas la danse de Buffalo Bill.
As long as you don't do the Buffalo Bill dance.
Mais ne faites pas cela, car vous pouvez complètement ruiner votre corps.
But do not do this, because you can completely ruin your body.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted