donner

Nous ne donnons pas ces données à une autre.
We do not give this data to an other.
Nous ne donnons pas de commissions, donc pas de pression pour acheter.
We don't do commissions, so no pressure to buy.
Je suis désolée, nous ne donnons pas la moindre information.
I'm sorry, we don't get out any information.
À des points importants, nous ne donnons pas au travail notre meilleur effort.
At important points we do not give the job our best effort.
Nous ne donnons pas ce genre d'informations.
We don't give out that kind of information.
Nous ne donnons pas vos données à des tiers à des fins commerciales.
We do not give your data to third parties for commercial purposes.
Nous ne donnons pas de vilains noms aux gens dans cette maison.
We don't call people names in this house, all right?
Nous ne donnons pas des cours particuliers pour impressionner, mais pour aider
We do not tutor to impress, but rather to help.
Nous ne donnons pas votre contenu ou des informations aux annonceurs sans votre consentement.
We do not give your content or information to advertisers without your consent.
J'aurais aimé vous aider, mais nous ne donnons pas de ...
I wish I could help, but we can't give out personal...
Nous ne donnons pas votre contenu ou vos informations aux annonceurs sans votre accord.
We do not give your content or information to advertisers without your consent.
Lorsque nous faisons cela, nous ne donnons pas votre nom et adresse.
When we do this, we do not give that business your name and address.
Désolé, Mais nous ne donnons pas ces informations.
I'm sorry, we don't get out any information.
Nous ne donnons pas les coordonnées de nos invités.
It's not our practice to give out guests' personal information.
Annulons tout, et ne donnons pas I'argent de mon oncle.
Let's call it off and not give away the money.
Pour autant, ne donnons pas dans la caricature.
Let us not, for all this, slip into caricature.
Nous ne donnons pas ces renseignements.
We don't give out that kind of information.
Nous ne donnons pas de garanties que le Service sera sans défauts et/ou fautes.
We give no warranty that the Service will be free of defects and / or faults.
En le faisant, nous ne donnons pas à cette entreprise votre nom et adresse.
When we do this, we do not give that business your name and address.
C'est ton bébé, on le sait, mais ne donnons pas dans le sentimental.
He's your baby, so, okay, but don't try to sentimentalize him to me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle