disposer

Nous ne disposons pas accès ou contrôle sur ces cookies.
We do not have access or control over these cookies.
Nous ne disposons pas de temps pour comprendre cela, Caitlin.
We don't have time to figure that out, Caitlin.
Mais pour être clair, nous ne disposons pas vraiment quelqu'un ?
But to be clear, we don't really have anyone?
Nous ne disposons pas de nombreuses ressources en Europe.
We do not have many resources in Europe.
Nous ne disposons pas accès à vos données de carte de crédit.
We do not have access to your credit card data.
Nous ne disposons pas actuellement d'un électricien recommandé dans cette région.
We currently do not have a recommended electrician in this area.
Nous ne disposons pas encore des technologies nécessaires pour l'énergie renouvelable.
We do not yet have the technology for renewable energy.
Nous ne disposons pas d’un marché intérieur dans le secteur automobile.
We do not have an internal market in the automobile sector.
Mais maintenant, nous ne disposons pas d'un adversaire commun.
But now we don't have a common adversary.
Je vous ai dit avant, nous ne disposons pas d'une relation.
I told you before, we don't have a relationship.
Non, nous ne disposons pas de temps pour cela.
No, we do not have time for that.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
We don't have enough information yet to make a decision.
Aram, nous ne disposons pas de temps pour cela.
Aram, we don't have time for this.
Non, nous ne disposons pas de temps pour cela.
No, we don't have time for that.
Non, nous ne disposons pas de temps pour cela.
No, we don't have time for that bit.
Il dit que nous ne disposons pas suffisamment de preuves.
He says we don't have enough proof.
Actuellement nous ne disposons pas suffisamment stock pour ce produit.
Is not currently available sufficient stock for this product.
Nous ne disposons pas de l'espace pour un enfant.
We don't have space for a child.
Il est évident que nous ne disposons pas d'un mandat.
It is clearly not something we have a mandate to do.
Eh bien, peut-être que nous ne disposons pas de le casser.
Well, maybe we don't have to break it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff