diminuer

Pourquoi la batterie ne diminue pas lorsque j'ai charger l'appareil au maximum avant de le ranger pour quelques jours ?
Why does the battery drop when I charge the unit to the full before storing it for a couple of days?
D’autre part, tout le monde s’accorde à penser qu’une quantité plus grande d’informations ne diminue pas nécessairement la vulnérabilité face à certains problèmes de santé.
On the other hand, it is agreed that more information not necessarily diminishes the vulnerability when one is confronted to some health problems.
Cependant, cela ne diminue pas le niveau de mauvais cholestérol, LDL.
However, it does not reduce the level of bad cholesterol LDL.
J'espère sincèrement que cela ne diminue pas ton attirance pour moi.
I sincerely hope this doesn't diminish your attraction to me.
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
The importance of calls like ours does not diminish.
La popularité des jeux de cartes ne diminue pas.
The popularity of card games does not decrease.
L'écart augmente avec la hauteur mais ne diminue pas.
The spacing increases with height and does not decrease.
Nous augmentons ; notre mouvement ne diminue pas.
We are increasing; our movement is not decreasing.
Cependant, cela ne diminue pas son importance.
However, this does not diminish its importance.
Le signal ne diminue pas, malgré l'ajout du suppresseur.
The signal is not decreasing despite suppressor addition.
Et pourtant, la dette extérieure ne diminue pas.
And yet the external debt does not go down.
La mesure elle-même ne diminue pas la taxe sur les huiles minérales.
The measure itself does not reduce the mineral oil tax.
Ceci est normal et ne diminue pas l’ effet du vaccin.
This is normal and does not impair the performance of the vaccine.
Mais ce fait ne diminue pas l'importance et le caractère sacré du lieu.
But this fact does not diminish the importance and sanctity of the place.
La pauvreté mondiale ne diminue pas mais augmente.
World poverty is not decreasing, but is in fact growing.
La menace du terrorisme ne diminue pas.
The threat of terrorism is not getting smaller.
Cette limitation ne diminue pas pour autant notre responsabilité.
This limitation does not mitigate our accountability.
La pauvreté ne diminue pas, elle se développe d'année en année.
Poverty is not diminishing, but spreading with each year that passes.
Et si l'œdème ne diminue pas ?
What if the swelling doesn't go down?
Le mariage ne diminue pas leur utilité ; au contraire, il l’accroît.
Marriage does not lessen their usefulness, but strengthens it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry