diminuer
- Examples
| Pourquoi la batterie ne diminue pas lorsque j'ai charger l'appareil au maximum avant de le ranger pour quelques jours ? | Why does the battery drop when I charge the unit to the full before storing it for a couple of days? | 
| D’autre part, tout le monde s’accorde à penser qu’une quantité plus grande d’informations ne diminue pas nécessairement la vulnérabilité face à certains problèmes de santé. | On the other hand, it is agreed that more information not necessarily diminishes the vulnerability when one is confronted to some health problems. | 
| Cependant, cela ne diminue pas le niveau de mauvais cholestérol, LDL. | However, it does not reduce the level of bad cholesterol LDL. | 
| J'espère sincèrement que cela ne diminue pas ton attirance pour moi. | I sincerely hope this doesn't diminish your attraction to me. | 
| L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas. | The importance of calls like ours does not diminish. | 
| La popularité des jeux de cartes ne diminue pas. | The popularity of card games does not decrease. | 
| L'écart augmente avec la hauteur mais ne diminue pas. | The spacing increases with height and does not decrease. | 
| Nous augmentons ; notre mouvement ne diminue pas. | We are increasing; our movement is not decreasing. | 
| Cependant, cela ne diminue pas son importance. | However, this does not diminish its importance. | 
| Le signal ne diminue pas, malgré l'ajout du suppresseur. | The signal is not decreasing despite suppressor addition. | 
| Et pourtant, la dette extérieure ne diminue pas. | And yet the external debt does not go down. | 
| La mesure elle-même ne diminue pas la taxe sur les huiles minérales. | The measure itself does not reduce the mineral oil tax. | 
| Ceci est normal et ne diminue pas l’ effet du vaccin. | This is normal and does not impair the performance of the vaccine. | 
| Mais ce fait ne diminue pas l'importance et le caractère sacré du lieu. | But this fact does not diminish the importance and sanctity of the place. | 
| La pauvreté mondiale ne diminue pas mais augmente. | World poverty is not decreasing, but is in fact growing. | 
| La menace du terrorisme ne diminue pas. | The threat of terrorism is not getting smaller. | 
| Cette limitation ne diminue pas pour autant notre responsabilité. | This limitation does not mitigate our accountability. | 
| La pauvreté ne diminue pas, elle se développe d'année en année. | Poverty is not diminishing, but spreading with each year that passes. | 
| Et si l'œdème ne diminue pas ? | What if the swelling doesn't go down? | 
| Le mariage ne diminue pas leur utilité ; au contraire, il l’accroît. | Marriage does not lessen their usefulness, but strengthens it. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
