Vous ne devez pas écouter votre cœur fier et rebelle.
You must not listen to your proud and rebellious heart.
Dans ce cas, vous ne devez pas payer deux fois.
In this case, you do not have to pay twice.
Deuxièmement, vous ne devez pas avoir une barrière de péché.
Second, you must not have a barrier of sin.
Vous ne devez pas étudier au lit ou sur le canapé.
You should not study in bed or on the couch.
Vous ne devez pas dépasser la dose recommandée du supplément.
You should not exceed the recommended dose of the supplement.
Vous ne devez pas suivre le script pour cette scène.
You don't have to follow the script for that scene.
Vous ne devez pas consommer plus de 3 capsules par jour.
You must not consume greater than 3 capsules per day.
Vous ne devez pas manger plus de 3 pilules chaque jour.
You must not eat greater than 3 pills each day.
Mais vous ne devez pas attendre que votre acné disparaisse.
But you should not wait for your acne to disappear.
Vous ne devez pas prendre plus de 4 comprimés par jour.
You should not take more than 4 tablets a day.
Teresa Yates : Vous ne devez pas accepter la religion...
Teresa Yates: You don't have to accept the religion.
Par conséquent, vous ne devez pas interagir avec Winfix 10 à tous.
Therefore, you should not interact with Winfix 10 at all.
Par conséquent, vous ne devez pas même commencer à boire.
Therefore, you must not even begin to drink.
Vous ne devez pas partager l'information dans votre journal avec quiconque.
You should not share the information in your journal with anyone.
Vous ne devez pas changer une seule lettre dans ce livre.
You don't have to change one letter in this book.
Vous ne devez pas prendre plus de 2400 mg par jour.
You should not take more than 2400 mg per day.
Vous ne devez pas pour obtenir toutes Danny Williams sur moi.
You don't need to get all Danny Williams on me.
Vous ne devez pas envoyer de courrier à cette liste.
You should not send mail to this list.
Vous ne devez pas perdre de vue le design extérieur.
You should not lose sight of the exterior design.
Cependant, vous ne devez pas vous soucier de ce problème.
However, you need not worry much about this problem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
turkey