développer
- Examples
Tout le monde ne développe pas une addiction à la nourriture. | Not everyone becomes a food addict. |
Car le progrès scientifique et technique, que l'homme contemporain accroît continuellement en dominant la nature, ne développe pas seulement l'espérance de créer une humanité nouvelle et meilleure, mais aussi une angoisse toujours plus forte au sujet de l'avenir. | Scientific and technical progress, which contemporary man is continually expanding in his dominion over nature, not only offers the hope of creating a new and better humanity, but also causes ever greater anxiety regarding the future. |
Car le progrès scientifique et technique, que l'homme contemporain accroît continuellement en dominant la nature, ne développe pas seulement l'espérance de créer une humanité nouvelle et meilleure, mais aussi une angoisse toujours plus forte au sujet de l'avenir. | Scientific and technological progress, which contemporary man is continually expanding in his dominion over nature, not only offers the hope of creating a new and better humanity, but also causes ever greater anxiety regarding the future. |
Espérons qu'il ne développe pas un goût pour ça. | Let's hope he doesn't develop a taste for it. |
On ne développe pas tes photos aujourd'hui, ok ? | We're not developing your pictures today, okay? |
La dentition devrait s'agencer parfaitement afin que la bouche ne développe pas de plaies. | Dentures should fit perfectly so the mouth does not develop sores. |
Et ne développe pas. | And do not elaborate. |
Une société qui ne développe pas la recherche de manière organisée est une société rétrograde. | And a society which does not engage in organized research is on the way to decline. |
Le Burundi ne sera pas capable d'atteindre un niveau d'industrialisation plus élevé s'il ne développe pas davantage ses ressources énergétiques renouvelables. | Burundi would be unable to achieve higher levels of industrialization if it did not further develop its renewable energy sources. |
Ceci est un point important, parce que la toile mate est terne et ne développe pas l'espace visuel ; | This is an important point, because matte canvas looks dull and does not expand the space visually; |
En même temps, nous devons avoir une certitude absolue que l’Iran n’utilise ou plutôt ne développe pas l’énergie nucléaire à d’autres fins. | At the same time there must be absolute certainty that Iran is using or rather developing nuclear energy for no other purpose. |
Elle ne développe pas non plus de doctrine à son sujet, mais livre cependant diverses indications au sujet du contenu et de la nature du ministère. | It nevertheless makes a number of different statements about the content and nature of the ministry. |
Le mode de production socialiste ne développe pas d'oppositions d'intérêts entre les nations comme c'est le cas pour le mode de production bourgeois. | The socialist mode of production does not develop oppositions of interest between nations, as is the case with the bourgeois mode of production. |
Comme en matière de justice et d' affaires intérieures, le Conseil ne développe pas d' approche stratégique. | What we are lacking here - as in justice and internal affairs as a whole - is a strategic approach on the part of the Council. |
Le mode de production socialiste ne développe pas d’oppositions d’intérêts entre les nations comme c’est le cas pour le mode de production bourgeois. | The socialist mode of production does not develop oppositions of interest between nations, as is the case with the bourgeois mode of production. |
La Commission note avec satisfaction que l’Irlande s’est engagée à ce que l’entité fusionnée ne développe pas de nouvelles activités et n’entre pas sur de nouveaux marchés. | The Commission notes positively that Ireland has committed that the merged entity will not develop new activities and will not enter into new markets. |
En outre, les chiffres démontrent clairement que la légalisation de la prostitution ne développe pas uniquement la partie légale de cette activité, mais aussi son volet illégal. | The figures also show clearly that not only does the legalisation of prostitution increase the legal part of the business, it also increases illegal prostitution. |
La Commission note avec satisfaction que l’Irlande s’est engagée à ce que l’entité fusionnée ne développe pas de nouvelles activités et n’entre pas sur de nouveaux marchés. | Conditions of use shall include risk mitigation measures, where appropriate. |
En cas d’ exposition ultérieure à l’ un de ces virus et à la bactérie, le chat ne développe pas d’ infection ou présente une infection beaucoup moins grave. | When exposed to any of these viruses and bacterium later in life, the cat will either not become infected or will have a much less serious infection. |
Il est nécessaire d’ adapter la posologie de façon à ce que le fœ tus ne développe pas de déficit en cuivre et une surveillance étroite de la patiente s'impose (voir rubrique 4.4). | Dose adjustments to guarantee that the foetus will not become copper deficient must be done and close monitoring of the patient is mandatory (see section 4.4). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!