détourner
- Examples
Ne détourne pas le regard de ta cible. | Keep your eyes on the target. |
Ne détourne pas le regard. | Keep your eyes right where they are. |
Je ne détourne pas le regard, Sergent Moss. | I am not looking the other way, Sergeant Moss. |
Et si il ne détourne pas le regard, ça veut dire qu'il est sur toi. | And if they don't look away, then you know that they're into you. |
Rappelez-vous, la réalité du KA ne détourne pas la réalité du monde physique ou de votre corps physique. | Remember, the reality of the KA does not circumvent the reality of the physical world or your physical body. |
Je soutiens les collègues de la commission du développement, qui veillent à ce que l’intégration de mesures de soutien de la paix à cet instrument ne détourne pas les fonds du budget consacré au développement. | I support Development Committee colleagues in their concerns that the inclusion of peace-support measures in this instrument should not bleed funds from the development budget. |
Ne détourne pas ça comme si j'étais la bizarre. | Don't twist this around like I sound like the weird one. |
Ne détourne pas les yeux de moi. | Don't you look away from me. |
Ne détourne pas le regard de ta cible. | Just keep your eye on the target. |
Ne détourne pas le regard, Qasim. | Don't look away, Qasim. |
Ne détourne pas la tête. | Don't turn your head. |
Ne détourne pas tes yeux. | Don't roll your eyes. |
Ne détourne pas les yeux de moi. | Don't look away from me. |
Ne détourne pas la tête, regarde-moi. | Don't turn away. Look at me. |
Ne détourne pas la conversation ! | Don't change the subject! |
Ah, non. Ne détourne pas la conversation. | No, don't change the subject. |
Ne détourne pas la conversation. | Don't try to change the subject. |
Ne détourne pas la conversation. | Don't change the subject. |
Ne détourne pas la conversation. | Don't get off the subject. |
Ne détourne pas la conversation. | Don't try to change the topic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!