Si votre soldat est réticent à sévir, ne désespérez pas.
If your soldier is reluctant to get tough, don't despair.
Dans tous les cas - ne désespérez pas, vous réussirez.
In any case - do not worry, you will succeed.
Si vous êtes dans une situation semblable, ne désespérez pas.
If you're in a similar situation, don't despair.
Et en fait, et dans un autre cas, ne désespérez pas.
And in fact, and in another case, do not despair.
Cependant, même si vous aussi avez manqué ce point - ne désespérez pas.
However, even if you also have missed this point - do not despair.
Cependant, ne désespérez pas, il ya presque autant de solutions que des problèmes.
However, don't despair, there are almost as many solutions as problems.
A ceux qui m'entendent, je dis : ne désespérez pas.
To those who can hear me I say, do not despair.
Je sais que les choses vont mal. Mais ne désespérez pas.
I know things look bad. But don't give up just yet.
Si vous avez beaucoup de difficultés dans ce domaine, ne désespérez pas.
If you are having a lot of trouble in this area, do not despair.
Je sais que les choses vont mal. Mais ne désespérez pas.
I know things look bad but don't give up just yet.
En entendant ce diagnostic, ne désespérez pas.
Hearing this diagnosis, do not despair.
Si jamais vous vous retrouvez vous-même dans une telle situation, ne désespérez pas !
If you should find yourself in this situation, don't despair!
Mais ne désespérez pas - avec un traitement approprié de ces extensions disparaissent presque complètement.
But do not despair - with proper treatment of these extensions disappear almost completely.
Mais ne désespérez pas : mettre un peu d'effort, vous pouvez obtenir de bons résultats.
But do not despair: having put some effort, you can achieve good results.
Mais ne désespérez pas, j'essaierai de vous voir plus tard.
But I may give you a moment later. Don't give up.
Au revoir, Shirl, mais ne désespérez pas.
So long, Shirl, but don't despair.
Ce n'est pas si facile, mais ne désespérez pas et ne soyez pas trop critique.
It isn't easy, but don't despair and don't be too self-critical.
Cependant, ne désespérez pas !
However, don't despair!
Je vais vous dire tout de suite : s'il vous plaît ne désespérez pas.
I'm going tell you right now: please don't despair.
Cependant, ne désespérez pas.
However, do not despair.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone