désactiver

Si vous enregistrez le périphérique via SIP, ne désactivez pas H.323.
If you register the device over SIP, keep H.323 enabled.
Ne déplacez pas ou ne désactivez pas la caméra ou le microphone.
Don't move or disable the camera or microphone.
Si vous ne désactivez pas de ce groupe de mise à disposition, tous les utilisateurs Active Directory auront le droit de s’inscrire à Endpoint Management.
If you do not disable this Delivery Group, all Active Directory users will have rights to enroll into Endpoint Management.
La voiture conserve une vitesse constante tant que vous ne désactivez pas le régulateur de vitesse ou que vous n'actionnez pas les freins, l'accélérateur ni l'embrayage.
The car maintains the speed you choose until you turn off the cruise control or press the brake, accelerator or clutch.
La voiture conserve une vitesse constante tant que vous ne désactivez pas le régulateur de vitesse ou que vous n'actionnez pas les freins, l'accélérateur ou l'embrayage.
The car maintains the speed you choose until you turn off the cruise control or press the brake, accelerator or clutch.
La voiture conserve une vitesse constante tant que vous ne désactivez pas le régulateur de vitesse ou que vous n’actionnez pas les freins ou l’accélérateur.
The car maintains the speed you choose until you turn off the cruise control or press the brake, accelerator or clutch.
Si vous ne désactivez pas l’acceptation des cookies, lorsque vous utilisez le site Internet, vous nous autorisez à placer temporairement les cookies mentionnés ci-dessous sur votre ordinateur.
By using the website without deactivating the acceptance of cookies, you consent to us temporarily placing the cookies listed below on your computer.
Si vous ne souhaitez pas que les informations recueillies par le Logiciel soient transmises au Titulaire des droits, n'activez pas ou ne désactivez pas le réseau de sécurité Kaspersky.
If you do not wish for the information collected by the Software to be sent to the Rightholder, You should not activate and/or de-activate the Kaspersky Security Network service.
Si vous souhaitez que les utilisateurs de cartes à puce aient la possibilité de revenir à l'authentification explicite s'ils rencontrent des problèmes avec leurs cartes à puce, ne désactivez pas la méthode d'authentification avec nom d'utilisateur et mot de passe.
If you want smart card users to be able to fall back to explicit authentication if they experience any issues with their smart cards, do not disable the user name and password authentication method.
Si vous souhaitez que les utilisateurs de cartes à puce aient la possibilité de revenir à l’authentification explicite s’ils rencontrent des problèmes avec leurs cartes à puce, ne désactivez pas la méthode d’authentification avec nom d’utilisateur et mot de passe.
If you want smart card users to be able to fall back to explicit authentication if they experience any issues with their smart cards, do not disable the user name and password authentication method.
Ne désactivez pas ce paramètre, ceci vous empêcherait d'accéder à Internet.
Do not disable this setting, which will prevent you from accessing the Internet.
Ne désactivez pas ce paramètre, ceci vous empêcherait d’accéder à Internet.
Do not disable this setting, which will prevent you from accessing the Internet.
Ne désactivez pas votre Fiery Compose après l’avoir mis à niveau vers Fiery JobMaster.
Do not deactivate your Fiery Compose after upgrading to Fiery JobMaster.
Ne désactivez pas votre licence Fiery Compose après l’avoir mise à niveau vers Fiery JobMaster.
Do not deactivate your Fiery Compose license after upgrading to Fiery JobMaster.
Ne désactivez pas la fonction de verrouillage de sécurité sur la manette des gaz des outils pneumatiques.
Do not disable the safety lock off feature on the throttle lever of air tools.
Ne désactivez pas HIPS sauf si vous êtes demandé de le faire par un agent du support technique d’ESET : cela peut vous exposer à des risques de sécurité.
Do not disable HIPS unless instructed by an ESET technical support agent, as doing so can expose you to security risks.
Ne désactivez pas le suivi des invitations, sinon vous ne pourrez pas afficher les données concernant les personnes qui ont ouvert votre invitation ou cliqué pour accéder au sondage.
Do not turn off Invitation Tracking—if you do, you won't be able to see data about who opened your invitation or clicked through to the survey.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief