découvrir
- Examples
Espérons que le jury ne découvre pas qu'elle a demandé le divorce. | Let's hope the jury doesn't find out she filed for divorce. |
Et si on ne découvre pas le meurtrier, d'autres suivront. | And if we don't discover it in time, could be many more. |
Prie le ciel que Foley ne découvre pas ça. | You better hope Foley never finds out about that. |
On ne découvre pas l'absurde sans être tenté, d'écrire quelque manuel du bonheur.. | One does not discover the absurd without being tempted to write a manual of happiness. |
Le Livre vert ne découvre pas d'autres coûts qui renchérissent le transport. | The Green Paper does not invent any additional costs which make transport more expensive. |
Je ne vais pas avoir de temps si je ne découvre pas qui est contre moi. | I won't have time if I don't figure out who's against me. |
Si on ne découvre pas qui est le notre, nous n'avons aucune chance contre Ekpo. | If we don't figure out who ours is, we don't have a chance against Ekpo. |
Oui, mais tant qu'il ne découvre pas que je ne l'ai pas tenue, | Yeah, and as long as he doesn't find out I broke it, |
Il n'y aura pas de course si je ne découvre pas ce qui s'est passé ici. | There's not going to be a race if I don't figure out what happened here. |
Hey, t'as intérêt à ce que je ne découvre pas ce que ça veut dire. | Tu pazzo. Hey, you better hope I don't find out what that means. |
La hausse de production de cette compagnie n’apporte rien de plus à la production mondiale, puisque qu’elle achète mais ne découvre pas de nouvelles réserves. | The rise of production of this company does not bring anything more to the world production, since that it buys but does not discover of new reserves. |
Aucune culture ne peut être satisfaite d'elle-même si elle ne découvre pas qu'elle doit faire attention aux nécessités réelles et profondes de l'homme, de tout homme. | No culture can be satisfied with itself until it discovers that it must be attentive to the real and profound needs of the human being, every human being. |
Pour que le secrétaire au Trésor Henry Morgenthau ne découvre pas le projet, un compte spécial non soumis aux contrôles habituels fut mis en place pour gérer les fonds du Trust. | In order to avoid briefing US Secretary of the Treasury Henry Morgenthau Jr. on the project, a special account not subject to the usual auditing and controls was used to hold Trust monies. |
Cela étant dit, je suis le premier à admettre qu'on ne découvre pas vraiment non plus dans notre budget - et on le trouve à peine dans nos rapports - ce que nous faisons, en somme, dans ce domaine. | This is a significant weakness in the organisation of the whole reporting process and of efforts to make information available. |
J'ai tout prévu pour que Miguel ne découvre pas la fête surprise. | I worked everything out so that Miguel doesn't find out about the surprise party. |
Il vaut mieux que Jorge ne découvre pas que je t'appelle tous les jours, parce qu'il serait jaloux. | Jorge had better not find out that I call you every day because he'll be jealous. |
Ne découvre pas ton cou au loup. [ce n'est pas une expression en anglais] | Don't bare your neck to a wolf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!