craquer
- Examples
Quoi qu'il arrive, ne craquez pas devant eux. | No matter what happens don't break down in front of 'em. |
429)}Pourquoi vous ne craquez pas ? | Why don't you fall apart? |
Je sais que vous pensez qu'ils ont gagné... mais si vous ne craquez pas, ils ne peuvent pas gagner. | Now, I know you feel that they've won... but as long as you don't break inside, they can't win. |
Je sais que vous pensez qu'ils ont gagné... mais si vous ne craquez pas, ils ne peuvent pas gagner. | Now, I know you feel that they've won but as long as you don't break inside, they can't win. |
Ferme la, Jim ! J'en ai mangé vingt fois plus que toi ! Les gars, ne craquez pas. | Those are tears of joy, right, ron? |
Vous vous débrouillez super bien, les gars. Surtout, ne craquez pas maintenant. | You're doing great, guys. Just don't choke. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't go getting mushy on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't get all mushy on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't go getting sentimental on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't go namby-pamby on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Now don't go all sentimental on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't get sentimental on me. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't get sentimental on me now. |
Ne craquez pas maintenant. | Don't give up now. |
Ne craquez pas pour moi. | Don't get all sentimental on me, James. |
Ne craquez pas maintenant. | Don't lose it now. |
Ne craquez pas d'allumette. | Don't light a match. |
Ne craquez pas. | Don't fall for it. |
Ne craquez pas. | Don't fall for that. |
Ne craquez pas. | You can't give up now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
