couper
- Examples
Le bord inférieur ne coupe pas, mais un Embossingrand. | The lower edge is not cutting, but a Embossingrand. |
Non, on ne coupe pas vraiment le papier. | No, we don't actually cut the paper. |
Quelle partie dans "ne coupe pas la clavicule" | What part of "don't cut the clavicle" |
Hey, ne coupe pas encore le jus. | Hey, don't cut off the juice, yet. |
Le simple fait d'être agressif, il ne coupe pas plus longtemps. | Just being aggressive doesn't cut it any longer. |
Shepherd ne coupe pas les ponts, sauf si elle y est obligée. | Shepherd doesn't burn bridges if she doesn't have to. |
Hey, ne coupe pas mes profits. | Hey, don't cut into my profits. |
Ce couteau ne coupe pas bien. | This knife doesn't cut well. |
S'il te plaît, ne coupe pas la tarte. | Please don't cut into that pie. |
On ne coupe pas la maille ! | You don't cut the mesh! |
Cet endroit, ils ne coupe pas leur pizza, ils passent les économies sur vous. | This place, they don't cut their pizza, they pass the savings on to you. |
Surtout, ne coupe pas ce fil. | Whatever you do, don't cut that wire. |
Il ne coupe pas, tu vois ? | It doesn't cut, see? |
- Ok. ne coupe pas à ce journal. | Okay doesn't cut it at this newspaper. |
Écoutes ... peut importe ce que tu fais, ne coupe pas le cordon rouge du destin toi même. | Look... whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. |
Il ne coupe pas ? | Doesn't it cut? |
Le temps pendant lequel l'outil ne coupe pas peut être réduit. | Thus, time when the machine is running without the tool in cut can be reduced. |
Ne coupe pas, ne coupe pas ! | Don't hang up, don't hang up! |
Donc, vous voulez me dire : "Quand l'arbre est tombé, ne coupe pas aux branches". | Which means don't take advantage of that who has fallen. |
Vous voulez encore plus, mais l'idée de dépenser quelques milliers de nouveaux haut-parleurs avant qu'il ne coupe pas. | You want even more, but the idea of spending another few thousand on new front speakers doesn't cut it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!