considérer

Nous ne considérons pas que ce soit de bonne politique.
We do not feel that this is a good policy.
Nous ne considérons pas notre candidature dans une perspective nationale seulement.
We see our candidature not only from a national perspective.
Se reposer dans un taxi nous ne considérons pas la publicité comme intrusive.
Sitting in a taxi we do not consider advertising as intrusive.
A nouveau, nous ne considérons pas cet argument valable.
Again, we do not believe this argument holds any weight.
Mais ne considérons pas cela comme une affaire politique.
But let's not see this as a political matter.
Nous ne considérons pas le réseau des réseaux seulement comme une plate-forme technologique.
We do not see the network of networks only as a technological platform.
Nous ne considérons pas alors tout ce qui arrive uniquement comme hasard.
Then we see everything that happens not just as accidental.
Parce que nous ne considérons pas cette méthode comme logique et cohérente en elle-même.
Because we do not consider the method logical and consistent in itself.
Mais ne considérons pas ça comme un paiement.
But let's not think of this as a payment to me.
Nous ne considérons pas l'Europe comme un cas isolé du reste du monde.
We do not consider Europe in isolation from the rest of the world.
Veuillez noter que nous ne considérons pas cette version comme une production de bonne qualité.
Note that we do not consider this version to be of production quality.
Nous ne considérons pas que la prise de sanctions soit un moyen de pression approprié.
We do not view sanctions as an appropriate means of pressure.
Je souligne que nous ne considérons pas les Fonds structurels comme la panacée.
I note that we are not looking at the Structural Funds as a panacea.
Nous ne considérons pas que la prise de sanctions soit un moyen de pression approprié.
We do not view sanctions as an appropriate means of pressure.
Bien que nous ne considérons pas Duolingo comme tel car nous avons une approche totalement différente.
Although we do not consider Duolingo as such because we have a totally different approach.
Dès lors, nous ne considérons pas que les recommandations figurant dans le rapport soient légalement contraignantes.
Accordingly, we do not consider the recommendations contained in the report to be legally binding.
Nous ne considérons pas qu' il faille créer d' autres fonctions ou institutions de contrôle.
We do not believe that we should create other monitoring posts or institutions.
En ce qui concerne les amendements, nous ne considérons pas qu'ils menacent l'accord général.
Amendments: we do not consider that in their entirety they endanger the general agreement.
Nous ne considérons pas la CPI comme une menace à la paix et à la sécurité internationales.
We do not see the ICC as a threat to international peace and security.
Nous ne considérons pas cela comme une réponse prompte à la volonté de la communauté internationale.
We do not consider this as a prompt response to the will of the international community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade