considérer
- Examples
Le Leitz ne considère pas le sens de ses expériences. | The Leitz does not consider the meaning of his experiences. |
Pour cette raison, la méthode ne considère pas la résolution spatiale. | For this reason, the method does not consider spatial resolution. |
Monsieur le Président, je ne considère pas cela comme une menace. | Mr President, I do not see that as a threat. |
Cependant, je ne considère pas cela comme un conflit d'intérêts. | However, I do not see this as a conflict of interest. |
Mais je ne considère pas ça comme une partie de ma vie. | But I don't consider that a part of my life. |
L’Allemagne ne considère pas la mesure comme une aide d’État. | Germany considers that the measure does not constitute State aid. |
Je ne considère pas ma myopie comme un handicap. | I don't consider my myopia as an impediment. |
Impossible qu'il ne considère pas ça comme une victoire. | No way he doesn't consider this a win. |
En conséquence, l’Autorité ne considère pas que l’exemption soit proportionnée. | The Authority does not consider, therefore, that the exemption is proportionate. |
Je ne considère pas tout cela comme des mérites pour les mouvements réformistes. | I don't consider these as merits for the reformist movements. |
Je ne considère pas ce qu'il s'est passé comme un crime. | I don't consider what happened a crime. |
Avec tout mon respect, monsieur, je ne considère pas Gabriel comme mon client. | All due respect, sir, I don't consider Gabriel my client. |
Je ne considère pas cela comme une course. | I do not look on this as a race. |
Il ne considère pas les femmes comme de la marchandise. | He doesn't see women as a commodity. |
Parce qu'il ne considère pas ça comme une fusion. | Because he doesn't think it's a merger. |
Je ne considère pas cette mission comme un échec. | I don't view this event as a failure. |
Franchement, je ne considère pas ça comme un don. | But at this point I don't consider it a gift. |
Contrairement à M. Poos, je ne considère pas M. Schröder comme mon porte-parole. | Unlike Mr Poos, I do not see Mr Schröder as my spokesman. |
Je ne considère pas les enfants d'ici comme normaux. | You cannot treat the children here like any normal children. |
Comme vous le savez, la Commission ne considère pas qu’une directive-cadre soit nécessaire. | As you know, the Commission does not consider a framework directive necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!