conseiller
- Examples
Par conséquent, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes Propecia. | Therefore, we do not advise men to utilize Propecia. |
Par conséquent, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes Propecia. | Therefore, we do not recommend guys to use Propecia. |
Par conséquent, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes Propecia. | Therefore, we do not suggest males to utilize Propecia. |
Par conséquent, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes Propecia. | For that factor, we do not advise men to use Propecia. |
Nous ne conseillons pas à nos joueurs pour jouer à ce site. | We do not advice our players to gamble at this site. |
À cause de cela, nous ne conseillons pas les hommes à utiliser Propecia. | Because of that, we do not advise men to utilize Propecia. |
À cause de cela, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes Propecia. | Because of that, we do not advise men to utilize Propecia. |
À cause de cela, nous ne conseillons pas les hommes à utiliser Propecia. | Because of that, we do not recommend guys to utilize Propecia. |
Nous ne conseillons pas l’utilisation de CBD sans un véritable avis médical. | We do not promote the use of CBD without a proper medical opinion. |
À cause de cela, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes de Propecia. | Because of that, we do not recommend guys to utilize Propecia. |
N.B. Nous ne conseillons pas automatiquement à nos clients de s’adresser à Amphora. | N.B. We do not automatically advise all our clients to use Amphora. |
À cause de cela, nous ne conseillons pas d’utiliser les hommes de Propecia. | For that reason, we do not recommend males to make use of Propecia. |
Et nous ne conseillons pas d'extraire l'information à partir du dossier de dbx indépendamment. | So we advise you not to try to extract information independently from a dbx file. |
Ce portable est en dessous de la moyenne, Nous ne conseillons pas vraiment son achat. | The laptop is evaluated below average, this is not really a recommendation for purchase. |
Nous ne conseillons pas ce que vous acceptez un emploi sans être titulaire du visa correct ou permis de travail. | We do not advise that you accept employment without holding the correct visa or work permit. |
Nous ne conseillons pas d’utiliser cette méthode avant d’aller dormir car elle tend à stimuler vos processus mentaux, ce qui pourrait rendre le sommeil difficile. | We do not suggest that you engage this method before going to sleep as it tends to enliven your mental processes, and this could make sleep problematic. |
Les publicités commerciales et les pop-ups peuvent sembler inoffensifs, mais nous ne conseillons pas faire confiance à eux, surtout si les logiciels de sécurité fiable ne sont pas installé sur votre PC. | The commercial advertisements and pop-ups might seem harmless, but we do not advise trusting them, especially if reliable security software is not installed on your PC. |
Il est impossible de dire si votre paiement serait efficace et si vos fichiers serait déchiffrés, c'est pourquoi nous ne conseillons pas d'acheter le logiciel associé à CryptoFortress Ransomware. | It is impossible to say if your payment would be effective and if your files would be decrypted, which is why we do not recommend purchasing software associated with CryptoFortress Ransomware. |
Si une femme pense qu’elle est enceinte de plus de neuf semaines, ou si l’échographie le démontre nous ne conseillons pas de prendre Misoprostol à moins de supervision médicale. | If a woman thinks she has been pregnant for more than twelve weeks, or if the ultrasound shows this, we do not advise to take Misoprostol unless the woman has medical supervision. |
Nous ne conseillons pas ce que les entreprises doivent faire par rapport au comportement des autres, mais il est important que la transparence et des conditions favorables à la créativité et à la diffusion de la culture soient préservées et encouragées. | We are not advising what individual companies should do in terms of the behaviour of others, but it is important that transparency and favourable conditions for creativity and for the dissemination of culture are preserved and promoted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!