concevoir
- Examples
Nous ne concevons pas cela comme une sorte de mission utopique. | We do not conceive of this as some sort of utopian mission. |
Nous ne concevons pas d’unités de procréation situées en dehors d’un environnement hospitalier. | We never set up Reproduction Units outside a hospital environment. |
Nous ne concevons pas d’unités de procréation situées en dehors d’un environnement hospitalier. | We do not set up Reproduction Units outside a hospital environment. |
Nous ne concevons pas d’unités de procréation situées en dehors d’un environnement hospitalier. | We do not conceive Reproduction Units that are located outside a hospital environment. |
Nous ne concevons pas la connaissance comme symbole d’un statut social ou mesure de l’intelligence. | We do not think of knowledge as a social status symbol or measure of intelligence. |
Nous ne concevons pas la connaissance comme symbole d’un statu social ou mesure de l’intelligence. | We do not think of knowledge as a social status symbol or measure of intelligence. |
La participation coinfinie dans la Trinité des Trinités, mais nous ne concevons pas d’une manière satisfaisante ce que cela signifie en réalité. | Coinfinite participation in the Trinity of Trinities, but we have no satisfactory concept as to what this really means. |
Nous ne concevons pas, au sein de notre commission, qu’il puisse s’agir d’une autre autorité que celle d’un État membre ou de l’Union européenne elle-même. | It is inconceivable, as far as our committee is concerned, that it can be any authority other than that of a Member State or of the European Union itself. |
Il s’agit d’une vision en évolution, en construction : nous ne concevons pas l’enseignement au sens prescriptif, c’est-à-dire comme un savoir que l’on imposerait à d’autres afin qu’ils l’appliquent. | This is a vision that is developing, building: knowledge about teaching is not prescriptive knowledge, that is to say, knowledge that can be prescribed to others so that they can implement it. |
Un dernier aspect qui a de l'importance : nous ne concevons pas ici uniquement les systèmes de paiement purs, mais nous avons également proposé en complément de placer tous les établissements de clearing des titres sous l'effet protecteur de cette directive. | One final aspect is also important: we are talking here not simply about payment systems - we have also proposed that the protection of the directive should extend to all securities clearing systems. |
Mesdames et Messieurs, nous ne concevons pas la Convention comme une bataille entre partis et à cet égard, je tiens à signaler que M. Berlusconi a déclaré dans "Le Monde" du 12 janvier que nous étions partisans de tout centraliser. | Ladies and gentlemen, we do not see the Convention as a battle between parties and in this regard I must point out that Mr Berlusconi said in Le Monde on 12 January that we are in favour of centralising everything. |
Ce cadre juridique devrait être assorti de critères agréés de légitimité de la force militaire, que nous ne concevons pas comme juridiquement contraignante, de façon à renforcer la responsabilité du Conseil de sécurité envers les États Membres dans sa prise de décisions sur ces questions. | That legal framework should be complemented by agreed criteria on the legitimacy of military force, which we understand not to be legally binding, as a means of enhancing the Security Council's accountability to Member States in its decision-making on those topics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!