- Examples
S'il te plaît, ne commençons pas la journée comme ça. | Please, let's not start the day out like this. |
Au Soudan, nous ne commençons pas à partir de rien. | In the Sudan we are not starting from scratch. |
Heureusement, nous ne commençons pas à partir de zéro. | Fortunately, we are not starting from zero. |
N’oublions pas que nous ne commençons pas de rien. | We should not forget that we are not starting from scratch. |
Pourquoi est-ce que nous ne commençons pas avec ceci ? | Why don't we start with this? |
Je t'en supplie, ne commençons pas ainsi. | I beg of you, let's not start it like this. |
Pourquoi est-ce que nous ne commençons pas avec ceci ? | Why don't we start with these? |
Ne soyez pas hésité, ne commençons pas aujourd'hui vos affaires ! | Don't be hesitated,let's start your business today! |
Même avec tout le monde si nous ne commençons pas à faire quelques mouvements bientôt. | Same with everyone if we don't start making some moves soon. |
De toute façon, nous ne commençons pas à voter sur la résolution commune. | In any case, we are not going to start voting on the joint resolution. |
Dans le Club des Astéroïdes, nous ne commençons pas par trouver un terrain d'entente. | In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground. |
Pourquoi est-ce que nous ne commençons pas avec cet étalage de journaux ? | Why don't we start with this newsstand? |
Non, ne commençons pas par ça. | Actually, no, let's not start there. |
Pourquoi nous ne commençons pas ? | Why aren't we starting? |
Alors, ne commençons pas à nous exciter. | So let's keep our hands to ourselves. |
Si nous ne commençons pas à vivre nos croyances alors, même si celles-ci sont honorables, elles deviendront une simulation. | If we don't start living our beliefs, then even if they are worthy beliefs, they will become a sham. |
Mais si nous ne commençons pas à réduire ces émissions à court et moyen terme, | But if we don't start to cut emissions in the short to medium term, then we will have to do that even sooner. |
Monsieur, Le chef s'inquiète si nous ne commençons pas à servir, On ne pourra pas servir tous les plats. | Sir, the chef is worried that if we don't begin to serve, he won't be able to synchronize the courses. |
Mais si nous ne commençons pas à réduire ces émissions à court et moyen terme, nous aurons à le faire encore plus rapidement. | But if we don't start to cut emissions in the short to medium term, then we will have to do that even sooner. |
En résumé, nous ne commençons pas à zéro, mais nous devons réfléchir dès à présent à ce qu'il convient de faire. | So we are by no means starting from scratch, and what we have to do now is consider what to do next. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!