coïncider

Tradition qui ne coïncide pas nécessairement avec la nôtre.
A tradition that does not necessarily coincide with ours.
La chrétienté ne coïncide pas et n’a jamais coïncidé avec l’Europe.
Christendom is not and never has been co-extensive with Europe.
Ce que vous avez fait ne coïncide pas avec vos dossier.
What you did doesn't square with your record.
Son heure, son moment ne coïncide pas toujours avec nos prévisions.
His time does not always coincide with our expectations.
La personnalité ne coïncide pas nécessairement avec le mental.
Personality is not necessarily a concomitant of mind.
Ce point-là ne coïncide pas si bien.
That point doesn't fit so well.
Ça ne coïncide pas tant que ça, papa.
That's not that much of a coincidence, Dad.
Désolé qu'il ne coïncide pas avec le vôtre.
I fear it doesn't correspond to yours.
Notre place dans le monde ne coïncide pas avec la place où nous vivons.
Our place in the world does not coincide with the place in which we live.
Les puissants le feront dans leur propre intérêt, qui ne coïncide pas toujours avec le nôtre.
The powerful will do this in their own interests, which might not coincide with ours.
Le timing ne coïncide pas.
The timing doesn't work.
Elle doit tenir compte du fait que les mois de sage-femme ne coïncide pas avec le calendrier.
It must take into account that the midwife months do not coincide with the calendar.
En effet, la vocation ne coïncide pas et ne peut jamais coïncider avec une forme !
Indeed, the vocation does not correspond, nor can it ever correspond, to a form!
La ligne de centrage de la masse ne coïncide pas à l'axe longitudinal de rotation ou géométrique.
The mass centerline does not coincide with the rotation or geometric centerline.
Ça ne coïncide pas.
It doesn't add up.
Ça ne coïncide pas.
That doesn't agree with our records.
C'est juste que ça ne coïncide pas.
They don't fit! I don't know.
Cette affirmation peut te sembler exagérée et il est possible qu’elle ne coïncide pas avec ton expérience.
This statement may sound a bit exaggerated and perhaps does not fully coincide with your own experience.
Ce n' est pas qu' il ne coïncide pas mais il varie.
It is not simply that are not the same, but that they are not even similar.
Il est fixé par des vis de telle sorte que les coutures de cette couche ne coïncide pas avec les points précédents.
It is attached with screws so that the seams of this layer does not coincide with stitches previous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry