cliquer
- Examples
Ce ne sont pas des communications UPS légitimes et si vous recevez ce type de messages électroniques, ne suivez aucun lien communiqué et ne cliquez pas sur les pièces jointes. | These are not legitimate UPS communications, and should you receive any of these emails, do not follow any links provided or click on any attachments. |
En cas de doute, ne cliquez pas sur le lien. | When in doubt, do not click on the link. |
Ne fournissez pas les informations et ne cliquez pas sur le lien. | Do not provide the information or click on the link. |
Ne fournissez pas les renseignements et ne cliquez pas sur le lien. | Do not provide the information or click on the link. |
N’ouvrez jamais les pièces jointes et ne cliquez pas sur les liens. | Never open attachments and do not click on links. |
Cela peut même arriver si vous ne cliquez pas sur le bouton. | This can be done even if you do not press the button. |
Par conséquent, peu importe ce que vous faites, ne cliquez pas sur UniCoupon annonces. | Therefore, no matter what you do, do not click UniCoupon ads. |
SVP ne cliquez pas sur ce bouton ! | Please don't click this button! |
Soyez patient, ne cliquez pas trop rapidement entre les scènes - laissez les fichiers charger. | Be patient, don't click too fast between scenes - let files load. |
Ouvrez la fenêtre de la machine virtuelle (ne cliquez pas sur Démarrer). | Open virtual machine window (Do not click Start). |
Vous savez, quand vous rencontrez quelqu'un, et vous venez de ne cliquez pas ? | You know when you meet someone, and you just don't click? |
Si vous aimez aussi les hommes, ne cliquez pas ici ! | If you have other orientations, don't push there! |
Si vous souhaitez éviter ceci, ne cliquez pas sur le bouton. | If you do not want this to happen you should not click on the button. |
Ne fermez pas cette fenêtre et ne cliquez pas sur le bouton retour | Do not close this window or click the back button. |
Ces informations sont transmises à YouTube même si vous ne cliquez pas sur la vidéo YouTube. | This information is transmitted to YouTube even if you do not click on the YouTube video. |
Si des publicités vous sont proposées via Findamo.com, ne cliquez pas dessus. | In case you encounter commercial advertisements via Findamo.com, refrain from clicking them as well. |
S’il ne vous redirige pas directement sur une adresse blizzard.com ou battle.net, ne cliquez pas dessus. | If it doesn't direct to a blizzard.com or battle.net address, do not click it. |
Si le disque contient des données dont vous avez besoin, ne cliquez pas sur Oui. | Do not click Yes if you have data on the disk that you need. |
Si les disques contiennent des données dont vous avez besoin, ne cliquez pas sur Oui. | Do not click Yes if you have data on the disk that you need. |
En attendant, vous devez vous assurer que vous ne cliquez pas sur n'importe lequel d'entre eux. | In the meantime, you should make sure that you do not click on any of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!