N'oubliez personne d'important dans votre liste, mais ne citez pas tous les gens que vous connaissez non plus.
Don't leave anyone important off of your list, but don't list everyone you know, either.
Cependant, étant donné que je ne lui ai pas parlé directement, ne citez pas mes propos - ce n'est que de l'information de seconde main
However, since I have not spoken to him directly, do not quote me on that - it is only second-hand information.
Si vous ne citez pas l'idée de quelqu'un d'autre dans votre travail, vous pouvez être accusé de plagiat.
If you don't reference someone else's idea in your work, you can be accused of plagiarism.
Ne citez pas mon vrai nom.
Don't charge me under my real name.
Ne citez pas le nom du seigneur à tort et à travers.
Do not take the name of my savior in vain.
Ne citez pas mon nom.
Don't mention my name.
Ne citez pas le nom du seigneur à tort et à travers.
Don't take the lord's name in vane.
Ne citez pas de messages allant à l'encontre des règles, et n'y répondez pas.
Do not quote and reply to posts that violate the rules.
Ne citez pas de nom.
His name isn't mentioned.
- Ne citez pas de nom !
No names, don't use any names.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up