chercher

Pour la dernière fois, Harper, nous ne cherchons pas un trésor.
For the last time, Harper, we're not looking for treasure.
Non, nous ne cherchons pas à vous décourager de la vie familiale.
No, we're not trying to discourage you from family life.
Nous ne cherchons pas celle que nous pouvons toucher.
We're not looking for the one that we can touch.
Non, nous ne cherchons pas à ajouter de nouvelles techniques spécialisées.
No, we do not tend to add new, specialised techniques.
Nous ne cherchons pas à imposer nos vues.
We do not seek to impose our views.
Nous ne cherchons pas les lettres qui doivent être trouvés.
We do not find the letters that must be found today.
Donc, nous ne cherchons pas un cas de méfait de l'entreprise.
So we're not looking at a case of corporate mischief.
Nous ne cherchons pas des sanctions, mais bien la coopération dans ce domaine.
We are not pursuing sanctions but cooperation in this area.
Si c'est le cas, nous ne cherchons pas une équipe de voleurs.
If it is, we're not looking for a heist crew.
Nous ne cherchons pas un leader qui sera chargé de nous diriger.
We are not looking for a leader to rule us.
Nous ne cherchons pas à le trouver dans un environnement d'affaires prospères.
We do not try to find it in an environment of successful businessmen.
Nous ne cherchons pas à éviter tout dialogue avec les États-Unis.
We are not shirking dialogue with the United States of America.
Actuellement, nous ne cherchons pas de personnel.
Currently we are not looking for staff.
Nous ne cherchons pas à empiéter sur les terres de l'État.
We are not looking to overtake the huinca state.
Nous ne cherchons pas à nous impliquer dans le contenu de nos pensées.
We are not interested in engaging in the content of our thoughts.
Nous ne cherchons pas nos avantages aux frais de nos partenaires.
We do not seek to gain benefit at the expense of our partners.
Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.
We are not seeking change for change's sake.
Nous ne cherchons pas avec notre lutte à provoquer des sentiments agréables.
The goal of our struggle is not to provoke pleasant feelings.
Pour autant, ne cherchons pas à aller trop loin, dans tous les domaines.
However, we need not seek to go too far in all fields.
Sans désespoir, nous ne cherchons pas.
Without desperation we do not seek.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate