charger
- Examples
Pandora ne charge pas sur votre navigateur Firefox ou Chrome. | Pandora won't load on your browser Firefox or Chrome. |
Ce problème se produit lorsque Google Chrome ne charge pas les pages. | This problem occurs when Google Chrome does not load pages. |
La RLPF ne charge pas de taxes pour la publication d'articles. | Fees The RLPF does not charge any fees for publishing articles. |
Il n'y a pas de raison qu'on ne charge pas le patriotisme. | No reason why we shouldn't be charged for patriotism. |
Dokteronline.com ne charge pas de frais supplémentaires, cela vaut pour tout paiement. | Dokteronline.com does not charge extra cost for most forms of payment. |
Pendant ce temps, l’adaptateur secteur/chargeur de batterie ne charge pas la batterie. | During that time, the AC Power Adapter/Charger does not charge the battery. |
Je ne suis pas comme toi. Je ne charge pas comme un taureau. | Unlike you, I don't charge in like a wild bull. |
Nous ne charge pas pour le stationnement quand nous viendrons vous chercher à l`aéroport. | We do NOT charge for parking when we pick you up at the airport. |
Il est doux en soi, ne charge pas les intestins et est plein de vitamines B. | It is sweet in itself, does not load the intestines and is full of B vitamins. |
Que faire si l'intégration s'arrête de fonctionner, ne s'active pas ou ne charge pas mes fichiers ? | What if the integration stops working, won't enable, or won't load my files? |
Révérend Forbes, on ne charge pas les piles quand la lampe doit rester éteinte. | Reverend Forbes, do not charge the battery, if you're not going to use the lights. |
Cela est dû au fait que Deluxe Catalog ne charge pas entièrement le catalogue dès le début, mais graduellement. | This is do to the fact that Deluxe Catalog doesn't load the whole catalog at once, but gradually. |
Si votre site ne charge pas rapidement, vous pouvez perdre vos visiteurs en quelques secondes. | If your website does not load quickly, chances are you will lose site visitors to your competition in a matter of seconds. |
Dans le cas où Outlook ne charge pas le formulaire à partir de la mémoire, vous devez fermer et redémarrer Outlook. | In case Outlook does not load the form from memory, you should have to close and then restart Outlook. |
Expand Perù n’est pas une agence de voyages, et ne charge pas les volontaires pour l’organisation de ces excursions. | Expand Peru is not a travel agency and will not fund activities of this type. |
Si une carte ne charge pas dans cette espace en quelques secondes, cela signifie que votre navigateur ne peut pas afficher Google Maps. | If a map does not load in this space within a few seconds, it means that your browser cannot display Google Maps. |
Ouvrez aujourd'hui votre propre Magasin eBid, contrairement à d'autres sites d'enchères, eBid ne charge pas de frais pour l'ouverture d'un Magasin. | Open your own eBid Store today, unlike other auction sites, eBid does not charge a fee for running a Store. |
Comme je ne charge pas, ni demande rien à personne à propos de quelque chose, je suis tout à fait autobiographique que je veux. | As I do not charge, nor ask anyone anything about anything, I'm all autobiographical I please. |
Le SMARTPASS ne charge pas la batterie si la température est supérieure à 65 °C, la charge redémarre automatiquement dès que la température est inférieure. | The SMARTPASS will not charge the battery if the temperature is above 65 °C, as soon as the temperature is lower, the charging will automatically restart. |
Le chargeur ne charge pas la batterie si la température est supérieure à 65 °C, la charge redémarre automatiquement dès que la température est inférieure. | The charger will not charge the battery if the temperature is above 65 °C, as soon as the temperature is lower, the charging will automatically restart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!