changer
- Examples
tu sais, ne changeons pas nos vies pour ce gars | You know, let's just not change our lives for this guy. |
Nous ne changeons pas la compétence des tribunaux. | We are not changing the jurisdiction of the courts. |
Si nous ne changeons pas, nous tombons derrière. | If we don't change, we fall behind. |
Si nous ne changeons pas, nous tombons en désuétude. | If we don't change, we fall behind. |
et c'est pour ça que nous ne changeons pas. | And this is why you're not changing. |
Ok, ne changeons pas de sujet, ok ? | Okay, let's not change the subject, okay? |
Notre avenir sera donc entre des mains étrangères, si nous ne changeons pas la situation. | Our future will be in outside hands, therefore, if we do not change the situation. |
- Général, ne changeons pas le sujet. | General, let's don't change the subject. |
Car si nous ne changeons pas rapidement beaucoup de mauvais va se passer avec toute cette technologie ultra-avancée. | For if we do not change quickly much bad will happen with all this super-advanced technology. |
Les couleurs des qualités changent comme les vêtements que nous portons, par contre nous-mêmes ne changeons pas. | The colours of the qualities change like the clothes we wear, but not we ourselves. |
À quoi servent la propagande, les campagnes et tout le reste si nous ne changeons pas les lois ? | What use are advertising, campaigns and everything else if we do not change the laws? |
Si nous ne changeons pas le système, ce sont les gouvernements et non les citoyens qui resteront aux commandes. | If we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge. |
Si nous ne changeons pas cette organisation, je pense que nous n'irons pas loin. | I do not think we will get very far if we do not change our approach. |
Je sais, il y a eu une bagarre au Parco Lambro, hier soir, mais ne changeons pas de sujet. | I know, there was a punch-up at Parco Lambro last night, but let's not change the subject. |
Si nous ne changeons pas notre approche, je crains que les perspectives ne soient pour le moins douteuses. | If we do not change the approach, I am afraid that the prospects are dubious, to say the least. |
Mais nous croyons que rien ne changera si nous ne changeons pas fondamentalement les structures de l’économie mondiale. | But we believe it will never happen unless we make fundamental changes in the global economic structures. |
Nous ne changeons pas d'orientation. | We Do Not Change Our Course! |
Après tout, si nous ne changeons pas les habitudes en matière de mobilité, nous ne parviendrons jamais à prévenir le changement climatique. | After all, if we do not change mobility habits, we will never succeed in averting climate change. |
Si nous ne changeons pas cette donne, le mode de transport le moins écologique continuera à l'emporter sur les autres. | If we do not change this in any way, the least environmentally friendly mode of transport will continue to prevail. |
Comment peut-on espérer que les pays en développement soient les vainqueurs de ce cycle si nous ne changeons pas nos politiques ? | How can we hope for developing countries to be the winners of this round if we do not change our policies? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!