cacher
- Examples
Vous ne cachez pas vos secrets aussi bien que cela. | You don't keep your secrets as well as you think. |
Je dois m'assurer que vous ne cachez pas de pièces d'or. | Must make sure you're not hiding any gold coins. |
Micinorm et ne cachez pas leur admiration. | Micinorm and do not hide their admiration. |
Non, ne cachez pas vos larmes, petite. | Nay, needn't hide your tears from me, love. |
Pour être Président de l'éducation, ne cachez pas que vous êtes éduqué. | If you're gonna be the education president, don't hide that you have an education. |
Vous ne cachez pas vos sentiments. | Well, there's no mistaking how you feel. No. |
Allez donc, soyez prodigue de lumière, ne cachez pas ce que vous avez appris dans la vie. | So go out and teach them what you know in life. |
Ne cachez pas vos Cœurs loin de Moi, votre Créateur qui vous Aime. | Do not hide your Hearts from Me, your Loving Creator. |
Ne cachez pas le fait que vous êtes dialysé. | Try not to hide that you are a dialysis patient. |
Ne cachez pas votre cœur, ma coquette. | Don't hide your heart, my little coquette. |
Ne cachez pas vos sentiments. | Do not hide away your feelings. |
Ne cachez pas votre visage. | Don't hide your face. |
Ne cachez pas votre visage. | Don't cover your face. |
Ne cachez pas vos sentiments d'un enfant sous le masque d'indifférence et même plus de colère. | Do not hide your feelings from a child under the mask of indifference and even more anger. |
Ne cachez pas vos sentiments ! | Don't hide your feelings, Ali! |
Ne cachez pas au Parlement des informations qu'il devrait recevoir pour remplir son rôle de surveillance. | Do not keep from Parliament information that it should rightly have in its oversight role. |
Ne cachez pas ce que vous avez trouvé. | It is all right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!