cacher
- Examples
David ne cache pas son jeu. | David's an open book. |
Minnie Mouse, une souris qui ne cache pas ses motifs ! | Minnie, a mouse that does not hide his motifs! |
Je ne cache pas le contenu de mon âme. | I'm not hiding the contents of my soul, sir. |
Je ne cache pas quelque chose de vous ... toute de vous. | I didn't hide anything from you... any of you. |
Comparée par certains à Billie Holiday, l’artiste ne cache pas ses opinions politiques. | Compared by some to Billie Holiday, the artist does not hide her political views. |
Quelque chose que l'on ne cache pas, mais que l'on aime voir. | Something you do not hide away, but like to see. |
Ouais, j'essaie de voir si ça ne cache pas autre chose. | Yeah, I'm just trying to see if there's any more to it. |
Il ne crypte pas votre trafic régulier et ne cache pas votre adresse IP. | It does not encrypt your regular traffic or hide your IP. |
On ne cache pas les choses qui font du mal. | But you don't want to keep things hidden that could hurt you. |
L'Iran ne cache pas ses ambitions nucléaires. | Iran is a country which makes no secret of its nuclear ambitions. |
Mais pour ma part, je ne cache pas une réelle inquiétude. | However, I cannot hide my true concern. |
Je ne cache pas mon intérêt pour le débat public relatif aux brevets. | I make no secret of my interest in the public debate involving patents. |
La publication ne cache pas les responsables de toutes ces souffrances. | The volume is not silent about those responsible for so much suffering. |
Ça ne cache pas grand-chose, pas vrai ? | It doesn't cover much, does it? |
Carteron ne cache pas sa position pro-Maroc par rapport au conflit du Sahara Occidental. | Carteron makes no secret about his pro-Morocco stance in relation to the Western Sahara conflict. |
La mère de Victoria ne cache pas ses appréhensions pour l'avenir. | As for the future, Victoria's mother is cautious. |
On ne cache pas des informations. | It's not we're hiding the information. |
On ne cache pas un tel visage. | You can't hide this face. |
Le rapport du Secrétaire général ne cache pas qu'il n'y a pas de réponses simples. | The Secretary-General's report makes it clear that there are no easy answers. |
En revanche, Smart DNS ne crypte pas vos données et ne cache pas votre adresse IP. | By contrast, Smart DNS does not encrypt your data or hide your IP address. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!