bosser
- Examples
Si je ne bosse pas pour lui, il me dénoncera. | If I don't work for him, he's gonna out me. |
Mais, cette fois, on ne bosse pas pour le fric. | But this time we're not doing it for the money. |
On ne bosse pas avec des gens comme toi. | We're not getting in business with people like you. |
On est des flics ; on ne bosse pas pour les méchants. | We're cops; we don't work for the bad guys. |
Et je ne bosse pas pour la CIA. | And I don't work for the CIA. |
Je ne bosse pas avec des gens comme toi. | I don't work with people like you. |
Tu penses qu'ils peuvent voir qu'on ne bosse pas ? | You think they can tell we're not working? |
Je vous l'ai dit, je ne bosse pas avec Nathan. | I told you, I'm not working with Nathan. |
On ne bosse pas dans la police pour l'argent. | Look, you don't do police work for the money. |
La bonne nouvelle : notre victime ne bosse pas avec Interstate. | And the good news is: Our victim does no business with Interstate. |
Je ne bosse pas avec elle, je t'ai dit. | I'm not working with her, I told you. |
Primo, je ne bosse pas pour vous. | First of all, I don't work for you. |
Mais on ne bosse pas pour toi. | But we don't work for you. |
Je leur dirai qu'on ne bosse pas ensemble. | I'll let them know that we're not working together. |
Je ne bosse pas pour son père. | I don't work for his dad. |
Je ne bosse pas pour te payer à boire. | I don't work to pay your drinks. |
Je le sens pas, ne bosse pas avec lui. | I have a feeling about this, don't work with the guy. |
La police ne bosse pas pour vous ? | Don't the cops work for you? |
On ne bosse pas avec les monstres. | We don't work with monsters. |
J'ai un gars qui ne bosse pas pour le moment, monsieur Dominique. | One of my guys isn't working right now, Mr. Dominique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!