blâmer
- Examples
Je ne blâme pas. | No. It wasn't me, |
Il a un problème de jeu, mais ne blâme pas la pizza. | He has a gambling problem, but don't blame the pizza. |
Je ne blâme pas les gens pour leurs erreurs. | I don't blame people for their mistakes. |
Je ne blâme pas la famille pour leur réaction. | I don't blame the bereaved family for their rage. |
Je ne blâme pas nécessairement ces autres groupes de vouloir une identité distincte. | I do not necessarily blame these other groups for wanting a separate identity. |
On ne blâme pas un artiste pour son numéro. | You can't hold a performer liable for his stage performance. |
Je ne blâme pas cette femme, Jack. | I don't blame the woman, Jack. |
Ce que mon frère veut dire, c'est... ne blâme pas Elena. | What my brother is trying to say is don't blame Elena for this. |
Je ne blâme pas Contador du tout. | I don't blame Contador one bit. |
Je veux dire, je ne blâme pas Oprah. | I mean, I don't blame Oprah for that. |
et franchement je ne blâme pas Gabe. | And, frankly, I don't blame Gabe. |
Je ne blâme pas Dave de ce qui est arrivé à Charlotte et aux autres. | I'm not blaming Dave for what happened to Charlotte and the others. |
Je ne blâme pas votre frère. | I do not blame your brother. |
Je ne... Je ne blâme pas ces gars. | I don't... I don't fault those guys. |
Je ne blâme pas Don de prendre ça mal. | You know I can't blame Don for taking this one so hard. |
Je ne blâme pas la fille. | I'm not blaming the girl. |
On ne blâme pas une fillette parce qu'elle avait peur pour sa mère. | You don't blame a little girl because she was raid for her mother's life. |
Je ne blâme pas les gens. | I don't blame people. |
Je ne blâme pas Jamal. | I don't blame Jamal. |
Je ne blâme pas Joel. | I don't blame Joel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!