naviguer

Vérifie si votre pare-feu et votre antivirus sont activés avant que vous ne naviguiez en ligne
Checks to see if your firewall and anti-virus are activated before you surf.
La plupart des sites Web souhaitent que vous naviguiez en utilisant les URL dans les pages Web de ce site.
Most Web sites want you to navigate using the URLs in the Web pages for that site.
Ce fait est important, que vous naviguiez à la maison, au travail ou que vous utilisiez une borne Wi-Fi publique.
This fact is important regardless if you are browsing at home, at work, or using a public connection.
Utilisez un service VPN pour crypter votre communication et votre transfert de données sur Internet, que vous naviguiez depuis votre ordinateur, votre téléphone mobile ou votre tablette.
Use a VPN service to encrypt your communication and data transfer on the Internet, whether you surf from your computer or your mobile phone or tablet.
Des informations autour de votre visite, incluant les URL sur lesquels vous avez cliqué pour accéder à notre site Web, lorsque vous naviguiez dessus et lorsque vous l’avez quitté.
Information about your visit, including the Uniform Resource Locators (URL) clickstream to, through, and from our site.
Que vous naviguiez sur un smartphone, un PC ou une tablette, NordVPN propose des applications pour tous les principaux systèmes d’exploitation, notamment Windows, Mac, Linux, Android et iOS.
Whether you are browsing on a smartphone, PC, or tablet, NordVPN has apps for all major operating systems, including Windows, Mac, Linux, Android, and iOS.
CyberGhost vous permet d’établir 5 connexions simultanées, ce qui vous permet de regarder du contenu Netflix à l’école, que vous naviguiez depuis votre ordinateur, votre téléphone portable ou votre tablette.
CyberGhost allows you to establish 5 simultaneous connections, so you can stream Netflix content at school whether you are browsing from your computer, mobile phone, or tablet.
Vous pouvez soit utiliser le Smart DNS, qui laisse votre trafic Internet et votre adresse IP intacts et les fait apparaître aux sites Web comme si vous naviguiez à partir d’un autre endroit.
You can either use Smart DNS, which leaves your internet traffic and IP untouched and makes it appear to websites as if you are browsing from somewhere else.
Les skippers enthousiastes et expérimentés seront heureux de partager leurs connaissances de Lisbonne, ainsi que leur passion pour la navigation à voile, que vous naviguiez depuis Doca do Bom Sucesso ou à votre retour.
Enthusiastic and experienced skippers will be happy to share their knowledge of Lisbon, as well as their passion for sailing as you cruise from, and back to, Doca do Bom Sucesso.
Ainsi, au lieu que vos données DNS révèlent que vous êtes réellement basé en Allemagne, lorsque vous utilisez Smart DNS, vous pouvez le faire apparaître sur un site comme si vous naviguiez depuis les États-Unis, par exemple.
So, instead of your DNS data revealing that you are actually based in Germany, when you use Smart DNS you can make it appear to a site as if you are browsing from the US, for example.
Jusqu'à maintenant, quand vous naviguiez sur le net et qu'une page vous plaisait, ou qu'une information vous semblait utile, vous utilisiez les bookmarks, ou favoris, de votre navigateur pour organiser vos sources en ligne.
Until not long ago, when you surfed the web and you came to a page of your liking, or useful information, you would use the bookmarks or favorites in your navigator to organize your online sources.
Et nous suggérons que vous naviguiez dans ces temps non seulement avec votre tête, mais avec votre cœur, et que votre cœur soit touché, car c’est par votre cœur que vous ascensionnerez sur le chemin en spirale de votre propre grandeur.
And we suggest you navigate through these times not only with your minds, but with your hearts—and let your hearts be touched, for it is through your hearts that you will ascend the spiral pathway to your own greatness.
Et pour filer la métaphore, nous voudrions que vous naviguiez plus près du vent, pour avancer plus vite.
And to stay with the image of a course, we would like you to sail more strongly with the wind, so that you will go faster.
Toutes les bannières publicitaires que vous voyez se rapportent aux produits que vous avez consulté lorsque vous naviguiez sur nos sites Web sur votre ordinateur ou sur d’autres appareils.
Any banner advertisements you see will relate to products you have viewed whilst browsing our websites on your computer or other devices.
Par contre en naviguant sur ce site, vous vous êtes engagé que vous aviez plus de 18 ans ou vous naviguiez sur le site avec la supervision d'un parent ou d’un tuteur.
Elsewhere on this Site, you have represented and warranted that you are either 18 years of age or using the Site with the supervision of a parent or guardian.
Avant que vous nous fournissiez des données personnelles ou naviguiez sur notre site, vous devez lire attentivement cet Avis dans son intégralité et vous assurer que vous êtes à l’aise avec nos pratiques en matière de confidentialité.
Before you provide us with any Personal Data or browse our website, you should read through this Notice in full and make sure that you are comfortable with our privacy practices.
Un VPN crypte vos données, parce que que vous naviguiez sur internet chez vous, ou que vous vous connectiez à un réseau Wi-Fi public sur votre téléphone, vos données peuvent facilement atterrir entre deux mauvaises mains.
A VPN will encrypt your data, whether you're browsing the internet from home, or connecting to a public Wifi on your phone, the data you have can easily end up in the wrong hands.
Ainsi, un site peut se souvenir des informations de votre dernière visite comme la langue dans laquelle vous naviguiez, ou d'autres options.
So a site can remember information about your last visit, as the language you used to browse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin