naviguer
- Examples
Au-delà de mille bateaux ils naviguent sous son acronyme EC. | Beyond thousand boats they navigate under its acronym EC. |
Otto rêve des bateaux qui naviguent dans tous les océans. | Otto dreams of ships to sail any ocean. |
Certains parmi eux naviguent également sous pavillon maltais. | Some of them also sail under the Maltese flag. |
C'est dans l'état Trois que beaucoup d'entre nous naviguent. | Because it is in Stage Three that many of us move. |
Vous souhaitez savoir ce qu’ils naviguent ? | Would you like to know what they are browsing? |
Certains d’entre eux naviguent sur ce navire depuis plus d'un an déjà. | Some of them are on the ship for more than a year. |
Les choses sont plus improvisées et les partis naviguent sur des ondes de populisme. | Things are more improvised and parties ride on a wave of populism. |
Pendant les soirées, les navires de guerre naviguent dans un état appelé navire sombre. | During the evenings, naval ships sail in a status called darkened ship. |
Les deux bateaux naviguent sur le même bord et sont engagés. | The boats are overlapped on the same tack. |
Si ces chalands ne naviguent qu'à moitié pleins, les frais de transport sont trop élevés. | If they sail only half-full, the freight costs are too high. |
Les escrocs peuvent aussi créer des faux comptes via lesquels ils naviguent. | Scam artists can set up fake accounts through which to operate. |
Les deux se connaissent très bien, car ils naviguent ensemble depuis leur enfance. | They also know each other very well, having sailed together since childhood. |
Les fichiers munis de DRM peuvent être utilisés afin d'identifier les personnes qui naviguent via Tor. | DRM-restricted files can be used to identify people browsing through Tor. |
Le marketing et la publicité dans les médias naviguent entre l'information, la promotion et la manipulation. | Marketing and advertising in the media manoeuvre between information, promotion and manipulation. |
Plusieurs naviguent sur une mer dangereuse. | Many are sailing in a dangerous harbor. |
Ils ont un feu d'artifice et tous les petits bateaux de l'île naviguent à côté. | They put on a fireworks display and all the small boats of the island sail alongside. |
Nous utilisons ces renseignements pour nous aider à déterminer comment les visiteurs naviguent dans notre site. | We use session logs to help us determine how people travel through our site. |
Nous utilisons ces journaux de session pour nous aider à déterminer comment les utilisateurs naviguent dans notre site. | We use session logs to help us determine how people travel through our site. |
Sont considérés comme utilisateurs tous les internautes qui naviguent, lisent, visionnent et utilisent le site Borispatagonia.com. | Are considered all Internet users who browse, read, and use the site are watching Borispatagonia.com. |
Envisagez la manière dont les participants naviguent de votre site web à la page de votre événement sur Eventbrite. | Consider how attendees navigate from your website to your event listing on Eventbrite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!