navarrais

Bautista Barandalla, un prisonnier navarrais, souffre d'une maladie incurable.
Bautista Barandalla, a Navarrian prisoner, suffers from an incurable illness.
Les châteaux navarrais par excellence sont celui de Javier et celui d’Olite.
The most important castles in Navarre are the ones at Javier and Olite.
En 1279, il fut assiégé par des troupes du Guipúzcoa, qui durent cependant lever le camp et fuir à l’arrivée des renforts navarrais.
In 1279 it was besieged by troops from Gipuzkoa but when Navarrese reinforcements arrived, they had to retreat.
Ils arrivent finalement à un accord où, dans la joie populaire, les navarrais abandonnent et remettent à l"année suivante.
A peaceful debate takes place finally, after which, among popular rejoicing, they postpone the attempt until the following year.
Selon son règlement, les vins doivent provenir du vignoble navarrais, à l'exception de ceux qui bénéficient de l'AOC Rioja.
Its Regulatory Standard states that the wine must come from vineyards located in Navarre except those that come under the DOC Rioja.
Le monument nous renvoie à la grande époque du chanteur navarrais et de l'artiste qui en fut l'auteur, Mariano Benlliure.
This sculpted construction takes us back to the glorious era of the Navarrese tenor and the sculptor from Valencia who created it, Mariano Benlliure.
Mais c'est incontestablement aussi un âge d'or pour l'art navarrais. Ainsi en témoignent les nombreuses ?uvres d'architecture, sculpture et peinture produites à cette période.
Nevertheless, it was a golden age for Navarrese art, as witnessed by the numerous works of architecture, sculpture and painting that have been preserved.
Fondé par le roi navarrais Sancho Abarca au Xème siècle, le château aux murs épais conserve la structure d’une véritable forteresse médiévale dans un environnement monumental et côtier.
Founded by the King of Navarre, Sancho Abarca, the Castle preserves the structure of authentic medieval fortress into a monumental and coastal environment.
Considéré le roi navarrais le plus important, durant la plus grande partie de son règne, il fut le souverain ayant le plus de pouvoir sur la Péninsule.
Considered the most important monarch in Navarre, he held more power than any other sovereign in the Peninsula for most of his reign.
Adossée au Palais royal, résidence préférée de Carlos III le Noble, elle fut utilisée par les monarques navarrais à l'occasion des grandes fêtes et des cérémonies solennelles.
Lying adjacent to the old Royal Palace, the favourite residence of King Carlos III the Noble, it was used by Navarrese monarchs for great festivities and solemn ceremonies.
Situé dans la Zone Moyenne, Ujué est l'un de principaux lieux de culte navarrais, et offre une vue superbe sur la cordillère pyrénéenne comme sur la plaine de la Ribera.
Located in the Central Zone, Ujué is one of the most important places of worship in Navarre and a spectacular lookout point over the Pyrenees and riverside plains.
Samedi et dimanche sur rendez-vous. Route du vin de la Navarre, dont nous faisons partie, protège une sélection rigoureuse de caves et d’établissements touristiques du terroir navarrais reconnus pour leur qualité et leur professionnalisme.
We are members of the Navarran wine route, which is a brand that supports the careful selection of wineries and tourist establishments in this land, known for their quality and professionalism.
Pour étudier les différentes solutions, il est prévu que les trois administrations impliquées, soit le Ministère du Développement, ainsi que les gouvernements basque et navarrais, créent une co-direction pour le suivi de ce contrat.
To study the various solutions, it is expected that all three administrations involved, the Ministry of Public Works and the Basque and Navarran governments, will create a system of co-management to monitor this contract.
Le congrès bénéficie du parrainage du ministère de l'Environnement et du Milieu rural et marin, du ministère du Logement et des gouvernements catalan, navarrais, basque et asturien.
This conference is sponsored by the Spanish Ministry of the Environment and Rural and Marine Affairs and the Ministry of Housing, and the Governments of Catalonia, Navarre, the Basque Country and Asturias.
L'objectif du Protocole approuvé par le Ministère de l'Équipement, le Gouvernement basque et le Gouvernement navarrais en 2010 a comme objectif principal la collaboration des trois institutions pour obtenir une solution adaptée au territoire.
The primary objective of the Protocol which was signed by the Ministry of Development, the Basque Government and the Navarre Government in 2010 was to ensure collaboration among the three institutions, which would be beneficial to all parties.
Attenant au point de départ de l’emblématique encierro de San Fermin, ce musée navarrais par excellence dresse un panorama de l’art et de l’histoire de Navarre, de la Préhistoire jusqu'à nos jours. Voir fiche complète
Next to the starting point for the emblematic San Fermin running of the bulls is the Museum of Navarre par excellence, which exhibits the art and history of Navarre, from Prehistoric times right to the modern day.
Au cours de la réunion le Conseiller Arriola a expliqué l'état des travaux du Y basque et a partagé avec les représentants navarrais son expérience dans la gestion de travaux de l'envergure du Train à Grande Vitesse.
During the meeting, the minister Arriola discussed the progress of building work on the Basque Y and shared his experience in overseeing a project as large as that of the high-speed train with the Navarre representatives in attendance.
Elle est basée dans les dialectes du centre, le guipuzcoan, le haut navarrais et le labourdin mais elle est assez éloignée des dialectes biscaïen et souletin et aussi dans une certaine mesure des deux de la Basse Navarre.
It is based on the central dialects, Guipuzcoan, High Navarrese and Labourdin, and it is quite distinct from the Biscayan and Souletin dialects and also, to some extent, from the two Low Navarrase ones.
Un célèbre écrivain navarrais sera notre professeur de littérature.
A famous writer from Navarre will be our literature teacher.
Néanmoins, ils possèdent aussi des éléments similaires aux dialectes haut navarrais, notamment l'aezcoan, qui réunit toutes les caractéristiques d'une langue frontalière et donc, classifiable aussi auprès du voisin haut navarrais méridional.
However, they also possess some elements similar to the High Navarrese dialects, especially the Aezcoan dialect that combines all the characteristics of the frontier speech, and therefore, can also be classified as High Southern Navarrese, its neighbour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft