natural childbirth
- Examples
Pain in promezhnostipri any natural childbirth withtears or cuts. | Douleur dans promezhnostipri tout accouchement naturel avecdéchirures ou coupures. |
You don't want natural childbirth? No! | Vous ne voulez pas accouchement naturel ? Non ! |
Some instructors don't emphasize relaxation and/or techniques to support natural childbirth.? | Quelques instructeurs ne soulignent pas la relaxation et/ou les techniques pour soutenir l'accouchement normal. ? |
Have you given any thought to using some form of natural childbirth this time? | As-tu songé à opter pour une méthode d'accouchement naturel cette fois ? |
Many women want to give birth by caesarean section to avoid the pain that accompanies natural childbirth. | Beaucoup de femmes veulent accoucher par césarienne pour éviter la douleur qui accompagne l'accouchement naturel. |
If it is your first baby, join a natural childbirth class to learn breathing techniques. | Si c'est votre premier bébé, se joindre à une classe d'accouchement naturel pour apprendre les techniques de respiration. |
Last time it was a natural childbirth. | J'ai accouché naturellement. |
Many women feel that natural childbirth is less traumatic for the baby and gives them more control over the birth. | Beaucoup de femmes se sentent que l'accouchement naturel est moins traumatisante pour le bébé et leur donne plus de contrôle sur la naissance. |
With the support of a midwife, I helped to prepare expectant couples for natural childbirth at home or in hospital. | Avec l’aide d’une sage-femme, j’aidais à préparer des couples attendant un enfant pour un accouchement naturel à la maison ou à l'hôpital. |
In the 21st century, medicine can allow a woman to choose how her child will be born: natural childbirth, cesarean section, stimulation with oxytocin and even childbirth in the water or accompanied by doula. | Au XXIe siècle, la médecine peut donner à une femme le choix du mode de naissance de son bébé : accouchement naturel, césarienne, stimulation par l'ocytocine et même la naissance dans l'eau ou accompagnée d'une doula. |
Maternal protection by the National Health Insurance has been improved and now covers the costs for natural childbirth as well as antenatal rubella and congenital malformation tests. | La protection maternelle assurée par le système national d'assurance maladie a été améliorée et prévoit à présent la prise en charge des coûts des accouchements naturels et des tests de dépistage de la rubéole anténatale et des malformations congénitales. |
If before the operation, the woman managed to enter the active phase of childbirth, there is a possibility that the child had survived a part of the sensations and allocated hormones associated with natural childbirth. | Si avant l'opération, la femme était parvenue à entrer dans la phase active de l'accouchement, il est possible que l'enfant ait survécu à une partie des sensations et ait attribué des hormones associées à l'accouchement naturel. |
If the physical condition of the mother is normal, there are no problems with the heart, myopia, pressure is normal, and the pelvic size is optimal, doctors easily agree on natural childbirth. | Si la condition physique de la mère est normale, il n'y a pas de problèmes avec le coeur, la myopie, la pression est normale, et la taille du bassin est optimale, les médecins s'entendent facilement sur l'accouchement naturel. |
She noted with concern that about 31.7 per cent of births in Greece were by Caesarean section, a procedure that could result in post-operative complications, and asked whether there were any programmes to educate women about the benefits of natural childbirth. | Elle note avec inquiétude que 31,7 % des accouchements se font par césarienne, procédure susceptible d'entraîner des complications postopératoires, et voudrait savoir s'il existe des programmes qui visent à éduquer les femmes concernant les avantages de l'accouchement naturel. |
The Ministry of Health also launched a National Campaign to Encourage Natural Childbirth and Reduce Unnecessary Caesarean Sections. | Le Ministère de la santé a également lancé une campagne nationale visant à encourager l'accouchement eutocique et à réduire le nombre de césariennes inutiles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!