- Examples
And, well, there is such a thing as national pride and sovereignty. | Et puis, eh bien, il reste quelque chose comme la fierté et la souveraineté nationales. |
Over forty years of political and economic setbacks since independence have tempered national pride and optimism. | Plus de quarante années de revers politiques et économiques depuis l"indépendance ont tempéré la fierté et l"optimisme national. |
An Olympic medalist or world champion stimulates national pride, unity and a sense of accomplishment. | Un médaillé olympique ou un champion du monde exacerbe la fierté et l'unité nationales, et donne un sentiment d'accomplissement. |
Preserving a nation's cultural heritage is significant in that this allows its people to inherit and develop a cultural tradition, thus instilling in them national pride and confidence. | L'importance de la sauvegarde dudit patrimoine réside en ce qu'elle permet à un peuple d'hériter et de développer ses traditions culturelles, lui inculquant ainsi la fierté et l'assurance nationales. |
It is important to the Catalans - not only does it bring the people of Catalunya together; it is a symbol of their national pride and identity. | Cette danse occupe une place particulière pour les catalans - non seulement elle participe à la cohésion du peuple catalan mais elle est également un symbole de leur fierté et de leur identité nationale. |
We are seeing a mobilisation of national pride in Iran. | Nous assistons à une mobilisation de la fierté nationale en Iran. |
This will not harm the sense of national pride. | Cela ne nuira pas au sentiment de fierté nationale. |
What is not at stake is the question of national pride. | Une chose n'est pas en jeu : la fierté nationale. |
The Grüner Vetliner, the so-called Pfefferl, is Austria's vinophile national pride. | Le Grüner Vetliner, dit Pfefferl, est la fierté nationale des vinophiles en Autriche. |
I had a lot of national pride; we are the best. | J'avais une grande fierté nationale, je pensais que nous étions les meilleurs. |
The campus architecture is a matter of national pride. | L’architecture des bâtisses ont fait de l’établissement une fierté nationale. |
The self-esteem of the evzones is just one facet of Greek national pride in general. | L'amour-propre des evzones est juste une facette de la fierté nationale grecque en général. |
It's a source of national pride. | C'est une fierté nationale. |
It's a matter of national pride. | C'est la fierté nationale. |
The Ministry of Education, through the school curriculum, promotes national pride and patriotism. | Le Ministère de l'éducation encourage la fierté nationale et le patriotisme dans les programmes scolaires. |
It's a matter of national pride. | Question de fierté nationale ! |
The past inspires the present, not as nostalgia but as a source of national pride. | Le passé inspire le présent, non pas comme une nostalgie, mais comme une source de fierté nationale. |
You can soak up the atmosphere, show your national pride, and experience moments that you will never forget. | Vous pouvez absorber l'atmosphère, montrer votre fierté nationale et connaître des moments que vous n'oublierez jamais. |
The most important item to include in your kit is your national pride! | Le plus important à emporter dans votre kit du parfait Carioca, c’est votre fierté nationale ! |
This could put your team back on top and garner world attention, as well as national pride. | Cela pourrait renvoyer votre équipe au sommet et attirer l'attention du monde, ainsi que la fierté nationale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
