narrate

Its writing should narrate events in an orderly sequence.
Son écriture devrait relater des événements dans un ordre ordonné.
And that is the story we shall narrate later on.
Et c'est l'histoire que nous allons raconter plus tard.
A storyteller will narrate the legends and myths surrounding the works.
Un conteur vous narrera les légendes et les mythes qui entourent les œuvres.
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story.
Mais pour moi, ce sont des objets fascinants pour raconter visuellement une histoire.
Why do you have to narrate everything you do?
Pourquoi tu racontes tout ce que tu fais ?
And that's how you narrate a story.
Et c'est ainsi que l'on raconte une histoire.
We can narrate the story of world history in terms of that process.
Nous pouvons raconter l'histoire de l'histoire mondiale en fonction de ce processus.
We can narrate the story of world history in terms of that process.
Nous pouvons relater l'histoire de l'histoire du monde en termes de ce processus.
These terms begin to narrate their real story only after the transformation takes place.
Ces concepts commencent à raconter leur vraie histoire seulement après que la transformation ait lieu.
The Vieux-Moudon Museum and its scale model of the town narrate their long history.
Le musée du Vieux-Moudon, et sa maquette de la ville, raconte leur longue histoire.
I need to narrate it, because that's what you do in these situations.
Je décris la situation, c'est ce qu'il faut faire.
Quotations relating to this fact are well-known and we will narrate to you some of them.
Citations relatives à ce fait sont bien connues et nous te racontons certaines d'entre elles.
I will shortly narrate one.
Je vais juste raconter une.
You didn't narrate me nothing.
Non, elle ne m'a rien dit.
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages.
S’il vous plaît noter que c’est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues.
Classifying plants means simply going through their history, and narrate the adventure of their evolution.
Classer les plantes veut dire finalement en retracer l’histoire et raconter l’aventure de leur évolution.
Please note that this is a multilingual tour, each tour guide could narrate up to 2 languages.
S’il vous plaît noter que ce est une visite multilingue, chaque guide pourrait parler jusqu'à deux langues.
Numerous Gospel accounts narrate the Lord breaking some of the social taboos of His time.
De nombreux récits évangéliques décrivent le Seigneur franchissant certains tabous sociaux de son époque.
You don't need to narrate it.
Pas besoin de raconter.
The countless users who have discovered advantages have just success tales to narrate.
Les milliers de personnes qui ont trouvé des avantages ont seulement des histoires de réussite à raconter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer