narrate

The film narrates the 1982 Sabra and Shatila massacre in Lebanon.
Le film raconte le massacre de Sabra et Chatila (au Liban).
And subsequently she narrates the first appearance.
Et elle raconte ensuite la première apparition.
St. Paulinus, in the life of St. Ambrose, narrates what he has seen.
Saint-Paulin, dans la vie de saint Ambroise, raconte ce qu'il a vu.
This story narrates important events that explain how the society came to be.
Cette histoire relate les événements importants qui expliquent comment la société est venue pour être.
It narrates the science correctly, yet in a highly readable style.
Il se base correctement sur la science et ceci dans un style très lisible.
Brahim is a young Berber, very human, who narrates his life on a day-to-day basis.
Brahim est un jeune Berbère, très humain, qui raconte sa vie au quotidien.
Maybe she narrates where they are.
Elle raconte peut-être où c'est.
Maybe she narrates where they are.
Elle dit peut-être où elle est.
It is said and lived in every page which narrates the history of the missions.
C’est dit et c’est vécu à chaque page de l’histoire des missions.
His first film, La peau trouée, narrates shark fishing on a trawler in the Atlantic Ocean.
Son premier film, La peau trouée, raconte la pêche au requin sur un chalutier dans l’Atlantique.
Ibn Kathir narrates that one day while walking in the city; Moses came upon two men fighting.
Ibn Kathir relate qu’un jour, alors qu’il déambulait dans la ville, Moïse vit deux hommes se battre.
This book, of 1915, narrates the adventures and misadventures of university life in Compostela during the XIX century.
Cette œuvre écrite en 1915 raconte les aventures et mésaventures de la célèbre vie universitaire compostellane depuis le XIXe siècle.
He narrates the troubled journey of a man named Amir, who is haunted by his past and the ghosts of his sins.
Il raconte le parcours troublé d'un homme nommé Amir, hanté par son passé et par les fantômes de ses péchés.
The chapter continues and speaks of Prophet David and narrates stories of other noble prophets, peace be upon all of them.
Le chapitre se poursuit et parle du prophète David et raconte des histoires d'autres prophètes nobles, la paix soit sur eux tous.
The myth narrates that Icarus precipitated from his flight on the island of Icaria, where the father Daedalus did bury him.
Le mythe raconte qu’Icare a été précipité lors de son vol sur l’île Ikaria, où son père Dédale l’a enterré.
Chapter 2 of the Acts of the Apostles narrates the experience of the outpouring of the Spirit and the lengthy speech of Peter.
Le chapitre 2 des Actes des Apôtres raconte l'expérience de l'effusion de l'Esprit et le long discours de Pierre.
Set in the 12th century during the Northern Song Dynasty, the book narrates the adventures of 108 outlaw-heroes atop Mount Liang.
Le livre raconte les aventures de 108 brigands-héros au sommet du mont Liang au XIIe siècle sous la dynastie des Song du Nord.
At some point in the distant future, as Tom narrates the play, we see that this has not yet happened for him, either.
À un moment dans un avenir lointain, comme Tom raconte la pièce, on voit que cela ne s'est pas encore passé pour lui.
At some point in the distant future, as Tom narrates the play, we see that this has not yet happened for him, either.
À un certain moment dans le futur lointain, alors que Tom raconte la pièce, nous voyons que cela ne s’est pas encore produit pour lui.
The report of the Committee narrates the gradual but nonetheless encouraging evolution of the peace process —a process that all had viewed with such hope.
Le rapport du Comité décrit l'évolution progressive mais néanmoins encourageante du processus de paix - processus que tous avaient envisagé avec tant d'espoir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler