nanti
- Examples
Quand tu quitteras cet immeuble, tu seras nanti de tous mes pouvoirs. | When you leave this building, you will be endowed with all my powers. |
Je ne suis pas une nanti. | I am not a rich socialite. |
Si t'avais pas été là, le nanti, je serai déjà aux Jeux. | If it wasn't for you, rich boy, I'd be in the Olympics right now. |
Même un profane peut dire lequel de ces deux ménages est le mieux nanti. | A lay person would easily recognize which of these two families is better off. |
Vous êtes plus nanti que moi. | You are better off than I, Mr. Oak. |
Il est bien nanti. | He's got the good stuff. |
On assiste à un approfondissement du fossé qui sépare un Nord nanti d'un Sud démuni. | The gap between a rich North and a poor South is widening. |
Si t'avais pas été là, le nanti, je serai déjà aux Jeux. | Nothing. If it wasn't for you, rich boy, I'd be in the Olympics right now. |
Il est ainsi possible de se comporter comme un nanti sans avoir besoin d’économiser pendant des mois ou des années. | Rather than economizing for months or years, one can soon behave like someone rich. |
Miquel, nanti du même bagage que son frère, exécute des travaux décoratifs pour la Fonderie Masriera i Campins, tout en étudiant dans diverses académies privées, avant de quitter la Catalogne. | Miquel, with the same training as his brother, worked for Foneria Masriera i Campins making decorative works and studied at various private academies before travelling outside Catalonia. |
Commandé par Pau Ignasi de Dalmases i Ros, un nanti Catalan, ce palais a été construit avec l’ambition d’être un lieu, où l’art de son intérieur, plairait à tous les goûts. | Commissioned by Pau Ignasi de Dalmases i Ros, a wealthy Catalan gentleman, the palace was built with the idea to create a residence whose artistic interior would appeal to all senses. |
Si le cessionnaire vend l’instrument de garantie nanti en sa faveur, il doit comptabiliser le produit de la vente et un passif évalué à la juste valeur pour son obligation de restitution de l’instrument de garantie. | If the transferee sells collateral pledged to it, it shall recognise the proceeds from the sale and a liability measured at fair value for its obligation to return the collateral. |
Aucun droit, intérêt, obligation, responsabilité et créance résultant des présentes conditions, ou y afférent, n'est transféré, nanti ou cédé par les participants à un tiers sans l'accord écrit de la [insérer le nom de la BC]. | Any rights, interests, obligations, responsibilities and claims arising from or relating to these Conditions shall not be transferred, pledged or assigned by participants to any third party without the [insert name of CB]'s written consent. |
Aucun droit, intérêt, obligation, responsabilité et créance résultant des présentes conditions, ou y afférent, n’est transféré, nanti ou cédé par les participants à un tiers sans l’accord écrit de la [insérer le nom de la BC]. | Any rights, interests, obligations, responsibilities and claims arising from or relating to these Conditions shall not be transferred, pledged or assigned by participants to any third party without the [insert name of CB]’s written consent. |
Aucun droit, intérêt, obligation, responsabilité et créance résultant des présentes conditions, ou y afférent, n'est transféré, nanti ou cédé par les participants à un tiers sans l'accord écrit de la [insérer le nom de la BC]. | The United Kingdom claims that BT and the BTPS did not avail themselves of the exemption from the application of the minimum funding requirements. |
Toute somme versée sur le compte MP dont le solde est nanti est irrévocablement nantie sans la moindre restriction, par le simple fait qu'elle est versée sur le compte, et garantit l'exécution totale des obligations garanties.] | Any amounts paid into the PM account whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full performance of the secured obligations.] |
Si le cessionnaire vend l’instrument de garantie nanti en sa faveur, il doit comptabiliser le produit de la vente et un passif évalué à la juste valeur pour son obligation de restitution de l’instrument de garantie. | Production by all producers established in the Community was established on the basis of data provided by the countries where production is located, i.e. Ireland, United Kingdom and France. |
Il convient de signaler que la partie la plus importante des actions menées par l'État correspond au plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement volontaire et de premier contact de la réserve territoriale destinée aux groupes ethniques Kugapakori, Nahua et Nanti. | The most important measures that the Government is implementing is the Protection and Defence of Indigenous Peoples in Voluntary Isolation and Initial Contact in the Kugapakori, Nahua and Nanti Territorial Reserve Plan. |
Tu sais, ma chérie, que notre père est assez nanti. | I think you know, my love, that our father has funds enough. |
Vous semblez être un jeune gentilhomme bien nanti. | You seem to be a very well set up young gentleman, sir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
