naivete
- Examples
Frankly, I was surprised by your naivete. | Franchement, je suis surpris(e) par te naïveté. |
Bruno often shows his innocence and naivete when it comes to the atrocities around him. | Bruno montre souvent son innocence et sa naïveté quand il s'agit des atrocités qui l'entourent. |
You've got the naivete I don't. | Tu as la naïveté que j'ai perdue. |
Please forgive her naivete. | S'il vous plaît, pardonnez sa naïveté. |
He represents New Charlie's attempts to reconcile his new-found intelligence and superiority with his former naivete and humility. | Il représente les tentatives de New Charlie de réconcilier sa nouvelle intelligence et sa supériorité avec son ancienne naïveté et humilité. |
It has been argued that the only two pilgrims Chaucer comes out of his naivete to criticize are the Summoner and the Pardoner, where his observations become sarcastic and biting. | On a soutenu que les deux seuls pèlerins que Chaucer sort de sa naïveté pour critiquer sont l'Invocateur et le Pardonnier, où ses observations deviennent sarcastiques et mordantes. |
It has been argued that the only two pilgrims Chaucer comes out of his naivete to criticize are the Summoner and the Pardoner, where his observations become sarcastic and biting. | On a soutenu que les seuls deux pèlerins que Chaucer tire de sa naïveté à critiquer sont l'Invocateur et le Pardonneur, où ses observations deviennent sarcastiques et mordantes. |
And it should logically be the responsibility of the company to bring you free all these programs and information, because his goal is to sell products, and not to exploit your naivete. | Et il devrait logiquement être du ressort de l’entreprise de vous apporter gratuitement toutes ces formations et informations, puisque son objectif est de vendre des produits, et non d’exploiter votre naïveté. |
Now, in their religiosity, in their naivete, my mom and dad, which I believed them to be forever, as they said they were, my mom and dad conceived that I had the Devil inside of me. | Dans leur religiosité, dans leur naïveté, mon père et ma mère, dont je pensais qu'ils le seraient toujours, puisqu'ils me le disaient, mon père et ma mère ont finit par penser que j'avais le diable en moi. |
There was a naivete about Sofia that was strangely appealing. | Il y avait chez Sofia une candeur qui était étrangement attirante. |
In their naivete, the children believed everything their neighbor told them. | Dans leur naïveté, les enfants ont cru tout ce que leur voisin leur a dit. |
The taxi driver took advantage of the tourist's naivete and charged him twice the usual fare. | Le chauffeur de taxi a profité de la naïveté du touriste et lui a fait payer le double du tarif habituel. |
Its endorsement of this Initiative cannot be out of naïveté. | Son approbation de cette Initiative ne peut donc pas être de la naïveté. |
Besides, it's time to shed some of this naiveté. | De plus, il est temps de me défaire de ma naïveté. |
Our naïveté is pretty incredible, when we look back on it. | Notre naïveté était assez incroyable, lorsqu'on y pense. |
There's a certain naiveté. | Il y a une certaine naîîveté. |
I am still amazed by the sheer naiveté of this baseless claim. | Je reste stupéfait par la naïveté à l’état pur de cette allégation sans fondement. |
Some claim that he was defrauded of a large sum of money because of his naiveté. | Certains prétendent qu'il a été victime d'une fraude d'une grosse somme d'argent à cause de sa naïveté. |
No, it would be a display of naiveté to consider this the work of Yezhov alone. | Non, ce serait faire preuve de naïveté que de considérer tout cela comme étant l'oeuvre de Iejov seul. |
The resolutions proposed by the various political groups are full of good intentions but also great naïveté. | Les résolutions déposées par les différents groupes politiques sont pleines de bonnes intentions, mais aussi d' une grande naïveté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!