naître

Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.
Men are born and remain free and equal in rights.
Les valeurs, après tout, naissent de sources pré-rationnelles ou irrationnelles.
Values, after all, arise out of pre-rational or irrational sources.
Chaque fois que nous avons un réveil, des jumeaux naissent.
Every time we have a revival, twins are born.
Les chiots naissent entre l'automne et l'hiver dans la tanière.
Cubs are born between fall and winter in the den.
Tous les êtres naissent libres et égaux devant la loi.
All individuals are born free and equal before the law.
Ils naissent avec des faiblesses et des tendances au mal.
They are born with weaknesses and tendencies to evil.
Certains enfants naissent avec des doigts ou des orteils supplémentaires.
Some children are born with extra fingers or toes.
De nouveaux sites naissent régulièrement, et d'autres (comme MySpace) déclinent.
New sites crop up regularly, and others (such as MySpace) wane.
Ils naissent profondément dans le manteau de la Terre.
They arise deeply in a cloak of the Earth.
Tous les êtres humains naissent égaux en dignité et en droits.
All human beings are born equal in dignity and rights.
Il y a beaucoup d’enfants qui naissent réalisés ces temps-ci.
There are many children who are born realized these days.
Les humains naissent avec un sens inné de la justice.
Humans are born with an innate sense of justice.
Toutes les choses naissent parce que les rêves continuent indéfiniment.
All things are born because dreams continue indefinitely.
Les bébés naissent vraiment avec beaucoup de plaisirs innés.
Babies really are born with a lot of innate pleasures.
Est-ce parce que les femmes naissent avec un gène cuisinier ?
Is it because women are born with a cooking gene?
Les enfants naissent jumeaux, un garçon et une fille.
Children are born as the twins, a boy and a girl.
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
A small percentage of children are born in maternity clinics.
Vous voyez, les bébés naissent dans un état de fragilité complète.
You see, babies are born in a state of utter fragility.
Toutes ces preuves de succès naissent sous forme de pensées.
All this evidence of success are born in the form of thoughts.
Les enfants naissent avec plus de cellules nerveuses auditives que les adultes.
Children are born with more hearing-related nerve cells than adults.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid